Imágenes de páginas
PDF
EPUB

dicto TERRICO et heredibus suis annuatim pro predicto prato unum par cirothetarum de pretio unius denarii ad festum nativitatis beati JOHANNIS Baptiste. Prout ego sicut in scripto conventionis quod est inter me et ipsum TERRICUM continetur. reddere consueveram. Quod scriptum conventionis ad majorem hujus donationis mee securitatem dictis monachis tradidi. Et in horum omnium testimonium et confirmationem. hoc presens scriptum sigilli mei impressione roboravi. Hiis testibus. ROBERTO GODARD. JORDANO ALEWY. THOMA CRISPO. PHILIPPO de DYNESPOWIS. JOHANNE GODMAN. ADA FRIDAY . et multis aliis. Round seal, green wax, lin. diam. A rosette of sixteen points.

Endorsed

[ + s]' 10HIS: PORCH:

Donatio Johannis le porc de burgagio juxta Taf. quod ei impignoravit Cristina. Et de tercia parte duarum acrarum prati. quam impignoravit ei Terricus.'

MANDATE

DCCCXL.

BY GILBERT DE CLARE, FIFTH EARL OF GLOUCESTER AND HERTFORD, TO THE SHERIFF OF GLAMORGAN, THAT HE DO NOT PERMIT THE ABBEY OF MARGAM TO BE IMPLEADED OF THEIR TENEMENTS OR SECULAR PROPERTY EXCEPT BEFORE THE EARL HIMSELF OR THE SHERIFF BY MANDATE OF THE EARL. 1218-1229.

[PENRICE MSS.]

G. de CLARE comes GLOCESTRIE et HERTFORD'. vicecomiti de GLAMORG' salutem.

Mandamus tibi quod non permittas quod abbas et monachi domus nostre de MARGAN qui sunt de speciali elemosina nostra ponantur in placitum de tenementis suis. nec de aliquibus que ad curiam secularem pertinent. nisi coram nobis vel coram vicecomite nostro ex mandato nostro. Valete.

Seal, dark wax, 2ĝin. diam. The Earl, with a hauberk of mail, surcoat, flat-topped helmet, vizor closed, right arm extended, sword uplifted; shield

covering his breast, slung with strap round his neck; on a horse galloping to

the proper left; caparisons charged with the chevrons of Clare.

[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Endorsed- Quod non placitemus nisi coram comite. vel vicecomite ex mandato ejus.'

DCCCXLI.

A LETTER BY THE SAME EARL TO THE ABBOT OF MARGAM, TOUCHING THE HOSPITALITY OF THE ABBEY.

[blocks in formation]

G. de CLARE comes GLOCESTRIE et HERTFORDIE abbati et conventui de MARGAN salutem.

Quia volumus domum vestram que est de speciali elemosina nostra et antecessorum nostrorum in antiquas libertates suas servari vobis mandamus quatinus non permittatis venientes ad parlamentum vel exercitum hospitari vel comedere in abbatia vestra contra antiquas consuetudines et assisas. quas habuit domus vestra tempore antecessorum nostrorum. Vicinis etiam WALLENSIBUS nimis per adventum suum frequentem domum vestram honerantibus antiqua consuetudo que tempore antecessorum nostrorum fuit teneatur. Si quis vobis propter hoc gravamen intulerit precipimus vicecomiti nostro ut id sine dilatione nobis faciat emendari. Valete.

Seal, dark green, fine but imperfect, 3in. diam. Device, the Earl in armour, riding to the proper left; on his shield three chevrons.

Legend-.. SIGILL' G..

Reverse, a heater-shaped seal, with three chevrons.

+SIGILL' GILEBERTI DE CLARA.

Endorsed-Quod exercitus vel venientes ad parlamentum non comedant in abbatia nostra.'

DCCCXLII.

PETER DE CICESTER, DEAN OF WELLS, RECITES A MANDATE OF POPE HONORIUS III., DAT. 12 JAN., 1222, FOR ADJUDICATING BETWEEN W. PINCERNA AND THE ABBEYS OF MARGAM AND NEATH, WITH RESULT OF THE CASE.

[blocks in formation]

Omnibus Sancte matris ecclesie filiis. P. decanus. A. cancellarius. et L. subdecanus WELLENSES salutem in domino.

Mandatum domini . Pape suscepimus in hec verba.

HONORIUS episcopus servus servorum Dei dilectis filiis decano. cancellario et subdecano WELLENSIBUS. BATHONIENSIS diocesis salutem et apostolicam benedictionem.

W. dictus PINCERNA. R. et J. filii ejus nobis conquerendo monstrarunt quod de MARGAN et de NETH abbates CISTERCIENSIS ordinis LANDAVENSIS diocesis super terris et rebus aliis injuriantur eisdem. Ideoque discretioni vestre per apostolica scripta mandamus quatinus partibus convocatis audiatis causam et appellatione remota fine debito terminetis. facientes quod decreveritis per censurum ecclesiasticam firmiter observari. Testes autem qui fuerint nominati . si se gratia..odio vel timore subtraxerint. per districtionem eandem appellatione cessante cogatis veritati testimonium perhibere. Quod si non omnes hiis exequendis potueritis interesse. duo vestrum ea. nicholomimus exequantur. Datum LATERANI IJ. idus JANUAR. Pontificatus nostri anno sexto.

Hujus igitur auctoritate mandati abbatem et conventum de MARGAN citavimus. dictis W. PINCERNE. R. et J. filiis suis coram nobis responsuros et juri parituros. Quibus tandem per fratrem R. monachum ejusdem domus procuratorem suum in nostra presentia comparentibus et predictis. W. R. et J. respondentibus facta est eis sufficiens editio de terris et rebus aliis super quibus eis injuriati dicebantur.

et postea prefixus est eis dies ad omnes exceptiones dilatorias que sibi competerent proponendas. Et ecce interim operante illo qui fecit utraque unum. pax inter partes est reformata et concordia confirmata. Ita scilicet quod prenominati . W. et filii sui omnes questiones et exactiones super terris et rebus aliis quas habuerunt adversum domum de MARGAN omnino remiserunt. sicut littere eorundem patentes ad nos misse protestantur. Nos autem hanc predictorum. W. et filiorum suorum et domus de MARGAN concordiam et pacem gratam habentes. et ratam in posterum fore volentes sigilla nostra huic scripto apposuimus in testimonium.

Two seals, brown, fragmentary.

1. Peter de Cicester, Dean of Wells. A fleur-de-lis.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

The seal of the Chancellor A[lard] is missing.

Endorsed Finalis compositio inter domum de Margan et domum de Neth. et W. Pincernam et R. et J. filios ejus.'

DCCCXLIII.

GRANT BY LEISAN AND OWEIN, SONS OF MORGAN,

TO MARGAM, OF THE LAND DE SPINIS.

[PENRICE MSS.]

Omnibus Sancte e. f. ad q. p. s. pervenerit. LEISANUS et OWEIN filii MORGANI salutem.

p.

et

Sciatis nos conc. et d. et h. c. conf. D. et ec. S. M. de M. et m. i. D. s. i. p. elemosinam. totum pratum et terram de SPINIS quam tenuerunt tempore patris nostri sicut jacet versus NOVUM CASTELLUM. scilicet a vado LUTOSA. versusque orientem in longum habens duas quarentenas inde extenditur versus

North. usque ad terram SEIETH. et SPINAS et quicquid ibi est infra. Totam hanc terram concessimus predictis monachis habendam et tenendam in perpetuum libere et quiete. et pacifice. absque omni1 servitio. consuetudine et exactione sicut ulla elemosina liberius teneri potest. Et nos et heredes nostri warantizabimus predictis monachis prenominatam terram contra omnes homines in perpetuum. sicut nostram liberam elemosinam. Si quid vero de altero nostrum humanitus contigerit. qui superstes fuerit predictam donationem predictis monachis pro posse suo warantizabit. Hiis testibus.

Entitled-Carte Leisan et Owein de terra de Spinis.'

(1) 'qmni,' MSS.

DCCCXLIV..

CONFIRMATION BY GILBERT, EARL OF GLOUCESTER AND HEREFORD, TO MARGAM, OF VARIOUS GRANTS IN THE FEES OF KENFIG AND NEWCASTLE.

[blocks in formation]

Sciant omnes tam presentes quam futuri quod ego GILEBERTUS de CLARE comes GLOUCESTRIE et HERFORDIE dedi et concessi et hac presenti carta confirmavi pro salute anime mee et patris mei et matris mee et omnium antecessorum et successorum meorum. Deo et ecclesie Beate MARIE de MARGAN et monachis ibidem Deo servientibus in puram et perpetuam elemosinam has terras per divisas suas cum pertinentiis suis in feodo de KENEF[EG] et in feodo NOVI CASTELLI. Scilicet totam terram PECTEVINE. et totam terram HUGONIS de HEREFORDIA et totam terram WALLENSIUM pro qua reddere solebant annuatim triginta duos solidos ballivis de KENEF[EG] et totam moram de HAVEDHALOC inter duas aquas de KENEF[EG] et BAITHAN. Et quinquies viginti decem et septem acras terre de dominico mense mee in Novo CASTELLO easdem scilicet quas antea tenuerunt in eodem feodo NOVI CASTELLI morum ad aquilonarem partem montis qui dicitur BRIDDEWDESCASTELL' eandem scilicet moram quam antea tenuerunt. Et

« AnteriorContinuar »