Imágenes de páginas
PDF
EPUB

MXII.

QUIT-CLAIM BY HENRY DE SUTTHUNE TO MARGAM OF LAND IN BRADINGTUNE, HELD OF HENRY DE UMFRAMVILLE.

[blocks in formation]

Sciant p. et f. q. e. HENRICUS de SUTTHUNE consilio et consensu amicorum meorum pro Deo et salute anime mee et omnium antec' et suc. m. concessi et quitum clamavi Deo et ecclesie B. M. de MARGAN et m. i. D. s. totum jus meum et clamium meum quod habui in terra de BRADINGTUNE. quam tenuerunt de HENRICO de UMFRAMVILL' seniore et heredibus suis. Ita videlicet quod ego nunquam vel aliquis heredum meorum in dicta terra aliquod jus vel clamium ponere poterimus. Set ut dicti monachi teneant et habeant totam dictam terram bene et in pace. libere et quiete. cum omnibus pertinenciis suis. quietam ab omni servitio. exactione et demanda seculari. quantum ad me vel ad heredes meos pertinet. Et ego et heredes mei dictam concessionem et quitam clamacionem dictis monachis sicut puram liberam et perpetuam elemosinam contra omnes mortales warantizabimus in perpetuum. Hiis testibus WILLELMO de REIGNI. WILLELMO de SUMERY. RIc. de la WARRE. JACOBO fratre ejus. HELIA AKI. ROGERO clerico. BALDEWINO de Sancto DONATO. RICARDO clerico de KENEFEG. WALTERO PAGE. et multis aliis.

Seal in green wax, 1țin. diam. Device, a stag at speed, to the right.

[merged small][ocr errors][merged small]

Endorsed-Resignacio Henrici de Suthune de terra de Bradingtune.'

MXIII.

IMPIGNORATION BY ROGER LE HASTARE OF KENEFEG TO MARGAM, OF HIS WIFE'S LAND AT GOYLAKE, FOR FORTY YEARS.

[HARL. CH. 75 C. 17.] SUNDAY AFTER EPIPHANY. 12 JAN. 1276-7.

CYROGRAPHUM.1

Hec est conventio facta inter ROGERUM dictum le HASTARE de KENEFEG ex parte una et abbatem et conventum de MARGAN ex altera. videlicet quod dictus ROGERUS le HASTARE consilio et libera voluntate ALICIE uxoris sue. anno ab incarnacione Domini M. cc. septuagesimo sexto. Die Dominica infra octabas EPIPHANIE invadiavit duas acras terre sue arabilis. quas cum predicta ALICIA uxore sua accepit. domino abbati et conventui de MARGAN per spacium quadraginta annorum proximo sequentium. pro quinquaginta solidis bonorum et legalium sterlingorum quos ab eisdem ad urgentissimam necessitatem tam suam quam predicte ALICIE uxoris sue accepit quando dictas duas acras illis invadiavit. Que simul jacent inter terram que est MAURICII GRAMUS ex parte orientali in latitudine. et terram predictorum monachorum de MARGAN. et in longitudine incipiunt a GoYLAKE et extendunt se ad viam regalem que vadit de KENEFEG ad moram communem. Ita quod post predictum spacium quadraginta annorum si ipse predictus ROGERUS vel aliquis heredum predicte ALICIE uxoris sue. de dicta pecunia plene satisfecerit eisdem predictis monachis. dictas duas acras pacifice recipiat. Quamdiu vero dictas duas acras predicti monachi tenuerint. pro omni servicio. exactione. et seculari demanda. duos denarios pro predictis duabus acris MAURICIO GRAMUS persolvent ad festum Sancti MICHAELIS et dicto ROGERO vel heredibus ALICIE predicte uxoris sue eodem termino sex denarios. etiam annis singulis. In cujus rei testimonium huic scripto in modum cyrographi facto. sua sigilla alternatim apposuerunt. Hiis testibus. HUGONE vicario de KENEFEG. ROBERTO presbitero ejus. AD[A] HARDING. AD[A] WAREMOTH. LEWELINO Scissore. RICARDO le ORMAN. et multis aliis.

Seal wanting.

(1) Cut through by indentation.

[ocr errors]

MXIV.

ABBREVIATION OF A DEED BY WHICH WILLIAM DE BREUSE CONFIRMS TO NEATH THE LANDS GRANTED BY HIS ANCESTORS IN TALEBOND AND LOCGHERN.

[P. R. O., Q. R., MISCELL. BKS., Vol. I., f. 486.] 28 DEC. 1278. Omnibus CHRISTI fidelibus presens scriptum visuris vel audituris WILLELMUS de BREUS' dominus de GoUHER salutem in domino.

Inspectis cartis de donacionibus quas abbas de NETH ordinis CISTERNIENSIS (sic) et ejusdem loci conventus habent de antecessoribus et predecessoribus nostris. quod predicti abbas et conventus habeant et teneant omnes terras et tenementa sua in TALEBOND et LOCGHERN que tenent et habent per formam donacionum quas inde habent. ut in terris dominicis pratis pascuis mariscis piscariis pasturis viis et semitis cum aysiamentis et omnibus pertinenciis. Et maxime sciendum quod sicut per quasdam rationabiles divisas temporibus nostris inter predictos abbatem et conventum et homines nostros de LOCHERN plenius conpertum est et disrationatum. In cujus rei testimonium presenti scripto sigillum nostrum apposuimus.

Datum XXVIII. die DECEMBRIS anno domini м°. cc. septuagesimo octavo. Hiis testibus etc.

(1) Obscure. Possibly some omission by the Scribe.

MXV.

GRANT BY WILLIAM, CHAPLAIN, SON OF KEDERECH OF KENFIG, TO JOHN AND ALICE PERUAT, OF A MESSUAGE IN KENFIG.

[PENRICE MSS.]

Sciant p. et f. quod ego WILLELMUS capellanus filius KEDERECH de KENEFEG dedi concessi et hac presenti carta mea confirmavi JOHANNI PERUAT et ALICIE

uxori sue et heredibus eorum vel eorum assignatis. unum mesuagium cum curtilagio terre quod KEDERECH pater meus quondam tenuit in villa de KENEFEG juxta vicum qui appellatur VICUS MONACHORUM in longitudine et latitudine cum pertinenciis jacentem inter grangiam abbatis et conventus de MARGAN et terram quam THOMAS GRAMUS tenuit. Habendum et tenendum sibi et heredibus suis vel assignatis predictam terram cum pertinenciis cuicunque dare venddere legare invadiare vel assignare voluerint de me et heredibus meis vel meis assignatis libere et quiete bene et pacifice hereditarie. inperpetuum. Reddendo inde annuatim domino feodi duos denarios ad quatuor anni terminos. videlicet ad festum Beati MICHAELIS unum obolum. ad natale Domini. obolum. ad Pascha obolum. et ad nativitatem JOHANNIS BAPTISTE obolum . et unum diem antumpnalem unius hominis cum secta curie pro omni servicio exactione et demanda. Pro hac autem donatione et concessione dedit michi dictus JOHANNES viginti solidos sterlingorum pre manibus. Ego vero dictus WILLELMUS et heredes mei vel mei assignati. dicto JOHANNI et ALICIE. heredibus suis seu assignatis dictum mesuagium et curtilagium cum omnibus pertinenciis contra omnes homines et feminas inperpetuum warentizabimus et defendemus. Ut hec mea. donacio et concessio perpetue firmitatis robur optineat. huic presenti scripto sigillum meum apposui. Hiis testibus. WILLELMO TERRY. HENRICO WILLOC. ADA HERDING. WALTERO MAGOR. NICHOLAO ROTARIO. JOHANNE JACOBO. WILLELMO ALBO . et multis aliis.

Seal, dark green wax, finely executed, and a clear impression: pointed oval, 13in. by in. Device, bust in profile to the left, hair curled, crown tonsured, draped at the neck. Above it is a right hand of blessing, with vested arm.

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

MXVI.

RECORD OF THE SUIT BETWEEN WILLIAM DE BELLOCAMPO, EARL OF WARWICK, AND WILLIAM DE BREUSE CONCERNING SWANSEA CASTLE AND THE LAND OF GOWER.

[P.R.O., Q.R., MISCELL. BKS., Vol. I., f. 478 b.]

8 EDW. I. A.D. 1279-1280.

SUSSEX. WILLELMUS1 de BELLO CAMPO comes WARR' petit versus WILLELMUM de BREUS' castrum de SWEYNESSE et totam terram de GOER

in WALLIA ut jus suum per p' in capite . et unde dicit quod quidam WILLELMUS antecessor suus fuit seysitus de predictis tenementis. tempore pacis et tempore domini HENRICI Regis proavi domini Regis nunc capiendo inde explecia ad valentiam. etc. Et de ipso WILLELMO qui obiit sine herede de se descendit jus cuidam WALRAND ut fratri et heredi. Et de ipso WALRANDO descendit jus cuidam HENRICO ut filio et heredi. Et de ipso HENRICO cuidam THOME ut filio et heredi. Et de ipso THOMA qui obiit sine herede de se . descendit jus cuidam MARGERIE ut sorori et heredi. Et de ipsa MARGERIA que obiit sine herede de se resorciebatur jus cuidam WALRANDO fratri predicti HENRICI patris predictorum THOME et MARGERIE ut avunculo et heredi. Et de ipso WALRANDO qui obiit sine herede de se. cuidam ALICIE ut sorori et heredi. Et de ipsa ALICIA descendit jus cuidam WILLELMO ut filio et heredi. Et de ipso WILLELMO qui obiit sine herede de se cuidam YSABELLE ut sorori et heredi. Et de ipsa YSABELLA. descendit jus isti WILLELMO qui nunc petit ut filius et heres. Et quod tale sit jus suum offert. etc.

Et WILLELMUS de BREUS' venit et defendit jus suum quando etc. Et dicit quod dominus JOHANNES Rex avus domini. Regis nunc dedit et concessit cuidam WILLELMO de BREUS' proavo suo totam terram de GowER cum omnibus pertinentiis in WALLIA habendam et tenendam sibi et heredibus suis de ipso domino Rege et heredibus suis per servitium unius militis pro omni servitio libere et

« AnteriorContinuar »