Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Le premier dimanche de carême était aussi connu à Soignies sous la dénomination de dimanche du Feu heureux. En ce jour, on se livrait à un amusement populaire, fort en usage dans le Hainaut, comme dans le nord de la France. Les enfants allaient de ferme en ferme pour quêter de la paille et d'autres objets combustibles. Après avoir rassemblé tous ces matériaux sur une hauteur, ils y mettaient le feu; puis ils dansaient en chantant autour du bûcher, et ils sautaient à la fin au travers des charbons. On croit que la coutume d'allumer des feux à cette époque de l'année provenait d'une ancienne fête célébrée en l'honneur de Thor ou Dunar. Au retour du printemps, les peuples primitifs de la Gaule imploraient la bénédiction de cette divinité païenne pour garantir leurs récoltes de tout malheur. Ces feux différaient essentiellement de ceux de la Saint-Jean, qui s'allumaient de préférence au centre du bourg, soit devant l'hôtel de ville, soit dans les rues. Souvent on éteignait le soir du 24 juin tous les feux dans les habitations pour les allumer de nouveau au moyen du feu pur du « Nodfyr ».

4

Il nous reste à dire un mot de la kermesse ou ducace qui a lieu à Soignies le troisième dimanche d'octobre. Nous pensons que cette fête populaire a une origine fort ancienne et qu'elle se rattache à l'anniversaire de la seconde translation des reliques de saint Vincent, dont il a été question plus haut. Malgré l'idée religieuse qui a présidé à cette institution, elle a subi des influences contraires. On promène en ce jour dans les rues de la ville un mannequin qui, sous le nom vulgaire de Simple-et-Lourd est d'invention moderne. Cela offre quelque analogie avec la coutume

de magie était ordinairement le supplice du feu. Quant aux femmes, depuis l'ordonnance de Charles-Quint de l'an 1539, elles étaient parfois enterrées toutes vives. Voyez aussi l'édit du 20 juillet 1592, le mandement royal du 8 novembre 1595, et les lettres patentes du 10 avril 1606 dans les Placards de Flandre t. 1, p. 35; et dans les Analectes belgiques, pp. 211-212, publiés par M. Gachard.

Voir nos Recherches sur la résidence des rois franks aux Estinnes. Anvers, 1857; p. 37.

des Durs-Menés. En effet, il s'agit bien à Soignies d'une tradition datant du siècle dernier et où le burlesque occupe le premier rang. A la suite d'une querelle de ménage, l'épouse d'un sonégien n'ayant pu conserver le haut-de-chausses dont elle s'était emparée, quitta le toit conjugal, et le mari se voyant seul aurait voulu se venger de ses amis qui lui avaient lancé quelques propos satiriques. Comment s'y prit-il? On raconte qu'il les pria à un repas où le jambon fumé, toujours si recherché par les citadins, devait tenir la place principale. Les convives, qui s'étaient mis en appétit, se rangent autour de la table, et l'un d'entre eux renommé par sa dextérité, plonge les instruments dans le mets que chacun dévore des yeux en attendant sa portion. Mais, ô surprise! le jambon résiste aux coups qui lui sont portés et les goulus s'apercevant de la farce se lèvent rapidement avec la rage dans leurs estomacs affamés. Au lieu d'un mets délicat, ils reconnaissent qu'on les a servis d'un morceau de bois présentant l'aspect d'une belle cuisse de porc. Se voyant joués de la sorte, ils se retirèrent tout confus et leur amphytrion, qui se pâmait de rire, leur déclara qu'il n'était ni si simple ni si lourd de leur offrir un régal après avoir été l'objet de leurs railleries. A peine furent-ils dans la rue qu'ils se concertèrent pour prendre leur revanche; ils n'imaginèrent rien de mieux que de promener le farceur en effigie parmi toute la ville au milieu d'un tintamarre horrible. Depuis lors Simple-et-Lourd est porté processionnellement à Soignies, suivi d'un nombreux et bruyant cortége, et quelques jours après, on fait un auto-da-fé du mannequin.

[merged small][ocr errors]

Bauduin VI, comte de Flandre et de Hainaut, confirme aux bourgeois de Soignies la charte de liberté que son aïeul Bauduin IV leur avait donnée en 1142. - 5 avril 1200.

In nomine sancte et individue Trinitatis. Ego Balduinus Flandrie et Hanonie comes, omnibus notum fieri volo presentibus prout et futuris, quod ad peticionem Sonegiensis ecclesie et burgentium ejusdem ville, libertatem duxi confirmandam quam avus meus Balduinus comes Hanoniensis predictis burgensibus a predecessoribus suis dudum ante concessam consilio prudentium virorum concessit, et ut a successoribus suis irrefragabiliter teneretur, super corpus beati Vincentii manum cum principibus suis imponens, firmius tenendam sacramento confirmavit. Huic autem concessioni interfuit Nicholaus bone memorie Cameracensis episcopus, qui cum aliis baronibus jurata libertate stola munitus ibidem, tam futuros quam presentes anathematisavit, qui vel libertatem istam infringerent, vel amplius infringere conarentur. Nomina baronum sunt hec Walterus Pulekias, Ysebardus de Montibus, Gossuinus de Montibus, Eustachius de Rues, Walterus de Lens, Theodoricus de Ligni, Baldricus de Roesin, Alardus de Roisin, Arnuphus d'Erebau, Yvanus de Wadripont, Alardus de Lovignies, Ysaac castellanus de Mons Harduinus villicus, Nicholaus de Quargnon, et hoc actum fuit anno Dominice incarnationis Mo. Co. quadragesimo 11°.

Libertatis autem concessio facta fuit in hunc modum. Quicumque allodium Sonegiarum infra libertatem inhabitare venerint, ab omni injusta exactione, exceptis servis, liberos esse concedimus. Qui si dominis suis servire noluerint, domini eorum ministro ecclesie et verejuratis conquerantur. Si per eos emendaverint, sint in pace, sin autem, infra octo dies ab eorum consortio recedant. Et qui spe libertatis venerint et h(ab)i(t)averint, lege ville et institutionis teneantur. Si autem a villa recesserint et consortium burgentium reliquerint infra quadraginta dies moneantur, si venerint, pacem habeant; sin autem, quod intra villam reliquerint, in manu dominorum habeatur. Infra villam verejurali et scabini hac conditione habean

tur. Si quis incolarum in causam ducetur, coram ministro ecclesie et villico, verejuratorum judicio causa terminetur. Si vero de rebus extrincecis agatur, scabinorum judicio decidatur. Si in villa alter alteri convitia dixerit, et ille cui dicetur sub testimonio duorum burgentium conquestus fuerit, juratorum judicio solidi duo conquesto solvantur, dominis tres. Si alter alterum percusserit, quinque solidi solvantur percusso, dominis decem. Si sanguis exierit, percusso decem, dominis viginti. Si vero hac commotione offensus aliquis arma sumpserit, aliquemque leserit, leso viginti, domino quadraginta. Si autem alter alterum interfecerit, verejuratorum judicio cum possessione sua in manu dominorum erit.

Si qui ad forum ville venerint, a feria secunda usque ad quartam feriam in securitate ville habeantur. Si vadium comitis pro venali ponatur, usque ad quadraginta dies servabitur. Hominis vero ville usque ad quindecim, si ad diem non redimatur, semel ei sub testimonio verejuratorum offeratur. Si tunc non redimerit, eorum testimonio vendatur, et quod supererit, illi reddatur. Si aleatores leccatores clericorum vel militum servientes aliquid commiserint, lege ville non punientur. Clerici quoque et milites qui infra villam morantur, nisi in lege ville se posuerint, absque consuetudine ville habeantur. Si qui ex terre ejusdem ville viro debitores extiterint et solvere noluerint, vir cui res debetur, incolas ville commonebit, ut quod ei aufertur, eorum auxilio acquirat. Et qui de audita commouitione se excusare non poterit, monitori duos solidos solvat, dominis tres. Si quis furto quatuor denarios valenti interceptum fuerit, et inde convictus, si externe fuerit, unum membrorum amittere, et septem aunis patriam abjuret. Si vero infra hoc tempus clam redierit et patrie dampnum inferre volens interceptus fuerit, suspendatur. Si vero homo ville fuerit in simili furto interceptus, quinque solidos dabit, et sibi amplius non contingere sacramento confirmabit. Et si ei amplius contigerit, villam abjurabit usque ad misericordiam dominorum et hominum ville. Infra villam nisi de re probata burgensis in causam non ducetur Si clericus vel burgensis conviciando vel percussiendo inter se commiserint, decano de clerico, ministro ecclesie vel villico de burgensi fiat conquestio. Qui in villa manserint, et quibuslibet sanctis subditi fuerint, quod sanctis debent, solvant et liberi maneant. Si quis in villa venerit manendi causa, quantum terra ecclesie duraverit ad ejus conductum ei obviam eant; si recesserit, tantum reducant. Si quis alicui in domo sua convicia dixerit, verberetur impune. Si quis errando venerit et mortuus fuerit, anno uno et die una res sua servabitur. Si heres supervenerit, ei reddatur; sin autem, sancto Vincentio medietas, et ad emendationem ville altera detur.

Si exercitus hostilis terram Hanoni(ensem) intraverit ad eam devastandam, et burgenses ville fuerint commoniti cum ipso comite patrie succurrere, infra comitatum Banoni(ensem) et non ultra tenebuntur. Burgensibus liceat ad villam morari in marcio, augusto, autumno. In communi terra

sancti Vincentii villicus vel minister mansuram dabit verejuratorum testimonio. Alii vero in suo proprio, ad omnis preco qui vulgari nomine cacepol dicitur lineam feret et denarium unum habebit, dominus terre tres. In die natalis Domini duos solidos solvant, et a cunctis aliis redditibus liberi maneant. Quod si neglexerint, in crastinum duplicentur. Ut autem hec mea et predecessorum meorum concessio perpetuis temporibus rata permaneat, et firma, eam presenti pagine inscribere dignum duxi, et sigilli mei et sigilli ecclesie appenditione confirmare. Hoc tamen supradicte libertati addito, quod si aliqui casus quorum judicium in hoc rescripto non contineatur emiserint, ad communem legem patrie recurratur. Nomina et meorum hominum qui huic confirmationi interfuerunt sunt hec : Alardus de Cymaco, Gerardus de Jacea, Nicholaus de Barbencon, Henricus castellanus de Montibus. Egidius de Brania, Balduinus de Strepi, Renardus de Strepi, Nicholaus de Montigni, Willelmus de Naste.

Actum apud Songeias, et recognitum apud Sanctum Dyonisium in Brokeroia, anno verbi incarnati Mo. cco. nonas aprilis.

Le Livre enchaîné du chapitre de Soignies, fol. 78-79 vo. De franchisia ville Sonegiensis.

Traduction en langue romane de la charte précédente.

El non de le Sainte Trinité. Jou Bauduins, contes de Flandres et de Haynnau, wel faire savoir à tous présens et à venir que à le requeste de le église de Songnies et des bourgois de chele mesmes ville, ai confirmé le frankise, lequelle donnée as dis bourgois lonc tans par devant de ses devantriens, mes tayons Bauduins, cuens de Haynnau, octroia par le consel de sages homes et pour chou qu'elle fust tenue de ses successeurs qui apriès lui venroient entièrement et sans brisier, il avuec ses princes metans se main sur le cors monsieur saint Vinchien le confirma par sairment à tenir plus fermement. Et à chel ottroi fu présens Nicholes, de bone memore évesques de Cambray, liquels avuec les autres barons le frankise jurée aornés de stole en che mesmes liu escumenia ossi bien chiaus qui estoient à venir que chiaus qui estoient présent qui cheste frankise briseroient u qui dou brisier se peneroient de là en avant. Et li non des barons sont teil: Wathiers Pulekiaus, Ysembars de Mons, Gossuins de Mons, Eustasses dou Rues, Wathiers de Lens, Thieris de Ligne, Bauduins de Roisin, Alars de Roisin, Ernouls d'Erbau, Ywains de Wadripont, Alars de Lonvignies, Ysaac chastellain de Mons, Harduins maires, Nicholes de Quargnon. Et chou fu fait en l'an de le incarnation Nostre Signeur mil C. et XLII.

Et li ottrois de le ditte frankise fu fais en cheste manière. Quiconques venra habiter le alluet de Songnies devens le frankise, nos les oltroions à

« AnteriorContinuar »