Estvdio del dialecto popular montañés: fońetica, etimologías y glosario de voces. (Apuntes para un libro)Nueva editorial, 1922 - 370 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 79
Página
... JUEGOS INFANTILES DE EXTREMADURA . TOMO III del FOLK - LORE . 1884 . ( BIBLIOTECA DE LAS TRADUCCIONES POPULARES ESPAÑOLAS . ) ( D. Sergio Hernández de Soto ) . COMPENDIO DE ALGUNOS VOCABLOS ARÁBIGOS INTRODUCIDOS EN LA LENGUA CASTELLANA ...
... JUEGOS INFANTILES DE EXTREMADURA . TOMO III del FOLK - LORE . 1884 . ( BIBLIOTECA DE LAS TRADUCCIONES POPULARES ESPAÑOLAS . ) ( D. Sergio Hernández de Soto ) . COMPENDIO DE ALGUNOS VOCABLOS ARÁBIGOS INTRODUCIDOS EN LA LENGUA CASTELLANA ...
Página 26
... juego de bolos ) . Ponerse como un castro ( enfadarse soliviantadamente ) . Hacer la mortera ( decapitar un pez ) . Hacer el odre ( separar en la nata la manteca de la leche , en vasija cerrada ) . Peinar la carga ( igualar la hierba ...
... juego de bolos ) . Ponerse como un castro ( enfadarse soliviantadamente ) . Hacer la mortera ( decapitar un pez ) . Hacer el odre ( separar en la nata la manteca de la leche , en vasija cerrada ) . Peinar la carga ( igualar la hierba ...
Página 27
... juego de bolos ) . Recortar la bola ( acortar el impulso al lanzarla ) . Picar el dalle ( afilarlo con martillo ad hoc ) . Motivao a ( con motivo de ) . Por un ver ( a título de prueba , por ensayo ) . << Anda hombre entra por un ver ...
... juego de bolos ) . Recortar la bola ( acortar el impulso al lanzarla ) . Picar el dalle ( afilarlo con martillo ad hoc ) . Motivao a ( con motivo de ) . Por un ver ( a título de prueba , por ensayo ) . << Anda hombre entra por un ver ...
Página 28
... juego de bolos arrastrar las diferen- cias de las jugadas anteriores ) . Comer de la olla grande ( vivir de lo ahorrado sin cuidar de reponerlo . Correr el gallu ( ir voceándole para venderlo en el mercado ) . La becería irá calle casa ...
... juego de bolos arrastrar las diferen- cias de las jugadas anteriores ) . Comer de la olla grande ( vivir de lo ahorrado sin cuidar de reponerlo . Correr el gallu ( ir voceándole para venderlo en el mercado ) . La becería irá calle casa ...
Página 36
... juego de los aldeanos ; ( en Aragón Birla ) . El vocablo Enguilar ( torcer ) , debe tener relación con la misma voz por el paso frecuente de B. a G. y las metátesis también frecuen- tísima . Lo mismo decimos de Birlar , Rigución ...
... juego de los aldeanos ; ( en Aragón Birla ) . El vocablo Enguilar ( torcer ) , debe tener relación con la misma voz por el paso frecuente de B. a G. y las metátesis también frecuen- tísima . Lo mismo decimos de Birlar , Rigución ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
acepción castellana Alava aldeanos Anievas Anievas y Buelna antiguo castellano Asturias Baraibar bolos montañés Cabuérniga Campóo canto carro de labranza cast castañas Castro-Urdiales central y S.O. ción cucos Cutres Delfín Fernández Derivado dialecto popular montañés Dialectos Castellanos Dicc emboque engarra Equivale Escenas Cántabras Escenas Montañesas etimología extensión se usa Giros y Bellezas Gonzalo González hierba Huidobro Iguña y Anievas juego de bolos Laredo latín lenguaje pasiego lenguaje pejino lenguaje popular montañés Luena Luis de Ocharan maiz Marichu Miengo modificación dialectal Montaña Múgica Obras Completas Palabras palo tal astilla Panojas pasiego Pedro del Romeral pejino de pescadores Pelayo Peñas Arriba Pertenece al lenguaje Pertenece al pejino provincia Puchera pueblos altos Quijano Región central Reocin Riomiera Rionansa Ruiloba sabor Santander Santoña Selaya sentido figurado significación tierruca Tipos y Paisajes tirar Toranzo Torrelavega Tudanca usado vaca Valdáliga Valdeolea Valles de Iguña variante véase veces Villacarriedo Villafufre vocabulario de Sotileza voces
Pasajes populares
Página 273 - Esta mesa se reduce a un tablero rectangular sujeto a una pared de la cocina por un eje colocado en uno de los extremos; el opuesto se asegura a la misma pared por medio de una tarabilla. Suelta ésta, baja la mesa como el rastrillo de una fortaleza, y se fija en la posición horizontal por medio de un pie o tentemozo que pende del mismo tablero.
Página 66 - Asturias antoxana; pero ha desaparecido de las ciudades, pues por necesidad de la urbanización sólo podían conservar esta plazuela las iglesias, castillos y casas grandes; y como éstas suelen estar en la parte más alta y fuerte de la ciudad, hicieron creer que su antuzano se llamaba así por estar en alto, y se le llamó en consecuencia altozano, dejándoselo de llamar a las plazuelas que no estaban en alto por creer cometer una impropiedad.
Página 1 - ... y el mundo llegue a ser una inmensa y desconsoladora estepa, y se mueran en ella de tedio sus habitadores, quédeles, por misericordia de Dios, el refugio del arte de estos tiempos como fiel archivo de las olvidadas costumbres nacionales, donde hallen los desesperados algo en que poner los ojos del espíritu, y emplear las fibras del corazón aterido y ocioso...
Página 7 - La lengua castellana, como obra de arte popular, vale infinitamente más que toda su literatura. Hay en los modismos, en las metáforas, en las frases hechas, en los refranes, mucho más hondura de pensamiento, mayor sutileza de ingenio, más brillante colorido, chiste más delicado, que en todas nuestras obras literarias juntas. Nuestro idioma vulgar, descostrado de la mitad...
Página 303 - ... que hubo ración á manta en la ocasión que te pinto; quiero decir, en lo tocante á gentes de viso, relumbre de mesa, floriqueteo pomposo y leturas maníficas.
Página 109 - Dios que con el platal que ha entrao en fondo en too lo que va de año no ha de haber quedao pa hacer un reparto, por ver de pasar un par de días, pinto el caso, en que no se pué salir á la mar, ni se gana pa un amoderao (*) siquiera...
Página 2 - Es mi casa solariega más solariega que otras, pues por no tener tejado le da el sol a todas horas (1).
Página 273 - La perezosa no se usa en las aldeas más que en el día del santo patrono, en la noche de Navidad, en la de Año Nuevo y en la de Reyes, o cuando en la casa hay boda.
Página 101 - Camá de juncos". (La puchera, cap. II). Cierta porción de juncos puestos en el fondo de un cesto. CAMBA.— Cama o pina, esto es, como explica la Academia, "cada uno de los trozos curvos de madera que forman en círculo la rueda del coche o carro, donde encajan por la parte interior los rayos, y por la exterior asientan las llantas de hierro".