Imágenes de páginas
PDF
EPUB

sais quoi dans la bouche; et, dans le même instant, elle se leva de son lit, et se mit aussitôt à se promener dans sa chambre, comme si de rien n'eût été.

Ah!

LUCAS.

VALÈRE.

» Il fallait que ce fût quelque goutte d'or potable.

MARTINE.

>> Cela pourrait bien être. Il n'y a pas trois semaines encore qu'un jeune enfant de douze ans tomba du haut du clocher en bas, et se brisa sur le pavé la tête, les bras, et les jambes. On n'y eut pas plutôt amené notre homme qu'il le frotta partout le corps d'un certain onguent qu'il sait faire; et l'enfant aussitôt se leva sur ses pieds, et courut jouer à la fossette.

» Ah!

LUCAS.

VALÈRE.

» Il faut que cet homme-là ait la médecine universelle.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors]

Tétigué! v'là justement l'homme qu'il nous faut. Allons vite le charcher.

VALÈRE.

Nous vous remercions du plaisir que vous nous faites.

MARTINE.

>> Mais souvenez-vous bien au moins de l'avertissement que je vous ai donné.

LUCAS.

» Eh! morguenne! laissez-nous faire; s'il ne tient qu'à battre, la vache est à nous.

VALÈRE, à Lucas.

>> Nous sommes bien heureux d'avoir fait cette rencontre ; et j'en conçois, pour moi, la meilleure espérance du monde.

Scène VI.

SGANARELLE, VALÈRE, LUCAS.

SGANARELLE.

» La, la, la....

VALÈRE.

> J'entends quelqu'un qui chante, et qui coupe du bois. SCANARELLE, entrant sur le théâtre avec une bouteille à sa main sans apercevoir Valère ni Lucas.

› La, la, la... Ma foi, c'est assez travaillé pour boire un coup. Prenons un peu d'haleine. (après avoir bu) Voilà du bois qui est salé comme tous les diables.

(Il chante :)

Qu'ils sont doux,

Bouteille jolie,

Qu'ils sont doux,

Vos petits glougloux!

Mais mon sort ferait bien des jaloux,
Si vous étiez toujours remplie.

Ah! bouteille ma mie,

Pourquoi vous videz-vous?

Allons, morbleu! il ne faut point engendrer de mélancolie.

» Le voilà lui-même.

VALÈRE bas, à Lucas.

LUCAS bas à Valère.

>> Je pense que vous dites vrai, et que j'avons bouté le nez dessus.

[ocr errors][merged small][merged small]

SGANARELLE, embrassant sa bouteille.

› Ah! ma petite friponne! que je t'aime, mon petit bouchon! (Il chante) (Apercevant Valère et Lucas qui l'examinent, il baisse la voix.)

>> Mais mon sort ferait... bien des... jaloux. si...

(Voyant qu'a l'examine de plus près.)

› Que diable! à qui en veulent ces gens là?

VALÈRE, à Lucas.

› C'est lui assurément.

LUCAS, à Valère.

› Le v'là tout craché comme on nous l'a défiguré.

(Sganarelle pose la bouteille à terre; et Valère se baissant pour le saluer, comme il croit que c'est à dessein de la prendre, il la met de l'autre côté : Lucas faisant la même chose que Valère, Sgana relle reprend sa bouteille, et la tient contre son estomac, avec divers gestes qui font un jeu de théâtre.

SGANARELLE, à part.

>> Ils consultent, en me regardant. Quel dessein auraient

ils?

VALÈRE.

» Monsieur, n'est-ce pas vous qui vous appelez Sganarelle?

[merged small][merged small][ocr errors]

» Je vous demande si ce n'est pas vous qui se nomme Sgana

relle ?

SGANARELLE, se tournant vers Valère, puis vers Lucas.

» Oui et non, selon ce que vous lui voulez.

VALÈRE.

» Nous ne voulons que lui faire toutes les civilités que nous pourrons.

SGANARELLE.

» En ce cas, c'est moi qui se nomme Sganarelle.

VALÈRE.

Monsieur, nous sommes ravis de vous voir. On nous a adressés à vous pour ce que nous cherchons; et nous venons implorer votre aide, dont nous avons besoin.

SGANARELLE.

» Si c'est quelque chose, messieurs, qui dépende de mon petit négoce, je suis tout prêt à vous rendre service.

VALÈRE.

> Monsieur, c'est trop de grâce que vous nous faites. Mais, monsieur, couvrez-vous, s'il vous plaît; le soleil pourrait vous incommoder.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

>> Monsieur, il ne faut pas trouver étrange que nous venions à vous; les habiles gens sont toujours recherchés, et nous sommes instruits de votre capacité.

SGANARELLE.

» Il est vrai, messieurs, que je suis le premier homme du monde pour faire des fagots.

» Ah! monsieur!

VALÈRE.

SGANARELLE.

» Je n'y épargne aucune chose, et les fais d'une façon qu'il

n'y a rien à dire.

VALÈRE.

› Monsieur, ce n'est pas cela dont il est question.

SCANARElle.

› Mais aussi je les vends cent-dix sous le cent.

VALÈRE

» Ne parlons pas de cela, s'il vous plaît.

SGANARElle.

» Je vous promets que je ne saurais les donner à moins.

VALÈRE.

>> Monsieur, nous savons les choses.

SGANARELLE.

» Si vous savez les choses, vous savez que je les vends cela.

VALÈRE.

» Monsieur, c'est se moquer que.....

SGANARELLE.

» Je ne me moqure point, je n'en puis rien rabattre.

VALÈRE.

» Parlons d'autre façon, de grâce.

SGANARELLE.

› Vous en pourrez trouver autre part à moins; il y a fagols et fagots, mais pour ceux que je fais.....

VALÈRE.

» Eh! monsieur, laissons là ce discours.

SGANARELLE.

» Je vous jure que vous ne les auriez pas, s'il s'en fallait un double.

» Eh! fi!

VALÈRE.

6ANARELLE.

» Non, en conscience, vous en payerez cela. Je vous parle sincèrement, et ne suis pas homme à surfaire.

VALÈRE.

» Faut-il, monsieur, qu'une personne comme vous s'amuse à ces grossières feintes, s'abaisse à parler de la sorte! qu'un homme si savant, un fameux médecin, comme vous êtes.

veuille se déguiser aux yeux du monde, et tenir enterrés les

beaux talents qu'il a.

> Il est fou.

SCANARELLE, à part.

VALÈRE.

» De grâce, monsieur, ne dissimulez point avec nous.

» Comment ?

SGANARELLE.

LUCAS.

>> Tout ce tripotage ne sart de rian; je savons ceu que je

savons.

SGANARELLE.

>> Quoi donc? que me voulez-vous dire? Pour qui me prenez

vous?

VALÈRE.

>> Pour ce que vous êtes, pour un grand médecin.

SGANARELLE.

>> Médecin vous-même; je ne le suis point, et je ne l'ai jamais été.

VALÈRE, bas.

>> Voilà sa folie qui le tient. (Haut) Monsieur, ne vueillez point nier les choses davantage; et n'en venons point, s'il vous plait, à de fâcheuses extrémités.

» A quoi donc ?

SGANARELLE.

VALÈRE.

› A de certaines choses dont nous serions marris.

SGANARELLE.

>> Parbleu ? venez-en à tout ce qu'il vous plaira; je ne suis point médecin et ne sais ce que vous me voulez dire.

VALÈRE, bas.

» Je vois bien qu'il faut se servir du remède. (Haut) Monsieur, encore un coup, je vous prie d'avouer ce que vous êtes.

LUCAS.

» Eh! tétigué! ne lantiponez point davantage, et confessez à la franquette que v's êtes médecin.

>> J'enrage.

SGANARELLE, à part.

VALÈRE.

» A quoi bon nier ce qu'on sait?

« AnteriorContinuar »