AndromaqueD.C. Heath & Company, 1899 - 122 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 21
Página 7
... Troie ; et qu'après l'embrasement de cette ville , Méné- 10 las trouve sa femme en Egypte , dont elle n'était point partie . Tout cela fondé sur une opinion qui n'était reçue que parmi les Égyptiens , comme on le peut voir dans Hérodote ...
... Troie ; et qu'après l'embrasement de cette ville , Méné- 10 las trouve sa femme en Egypte , dont elle n'était point partie . Tout cela fondé sur une opinion qui n'était reçue que parmi les Égyptiens , comme on le peut voir dans Hérodote ...
Página 13
... , d'Hector jeune et malheureux fils , Reste de tant de rois sous Troie ensevelis . J'apprends que pour ravir son enfance au supplice 60 65 70 Andromaque trompa l'ingénieux Ulysse , Tandis qu'un autre enfant , ACTE I , SCÈNE I 13.
... , d'Hector jeune et malheureux fils , Reste de tant de rois sous Troie ensevelis . J'apprends que pour ravir son enfance au supplice 60 65 70 Andromaque trompa l'ingénieux Ulysse , Tandis qu'un autre enfant , ACTE I , SCÈNE I 13.
Página 16
... par ma voix , Souffrez que j'ose ici me flatter de leur choix , Et qu'à vos yeux , Seigneur , je montre quelque joie De voir le fils d'Achille et le vainqueur de Troie . 145 Oui , comme ses exploits nous admirons vos coups : 16 ANDROMAQUE.
... par ma voix , Souffrez que j'ose ici me flatter de leur choix , Et qu'à vos yeux , Seigneur , je montre quelque joie De voir le fils d'Achille et le vainqueur de Troie . 145 Oui , comme ses exploits nous admirons vos coups : 16 ANDROMAQUE.
Página 17
... Troie expira sous vous ; Et vous avez montré , par une heureuse audace , Que le fils seul d'Achille a pu remplir sa place . Mais ce qu'il n'eût point fait , la Grèce avec douleur Vous voit du sang troyen relever le malheur , Et vous ...
... Troie expira sous vous ; Et vous avez montré , par une heureuse audace , Que le fils seul d'Achille a pu remplir sa place . Mais ce qu'il n'eût point fait , la Grèce avec douleur Vous voit du sang troyen relever le malheur , Et vous ...
Página 18
... Troie 185 Les vainqueurs tout sanglants partagèrent leur proie , Le sort , dont les arrêts furent alors suivis , Fit tomber en mes mains Andromaque et son fils . Hécube près d'Ulysse acheva sa misère ; Cassandre dans Argos a suivi votre ...
... Troie 185 Les vainqueurs tout sanglants partagèrent leur proie , Le sort , dont les arrêts furent alors suivis , Fit tomber en mes mains Andromaque et son fils . Hécube près d'Ulysse acheva sa misère ; Cassandre dans Argos a suivi votre ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Achilles amour Andromache ANDROMAQUE Astyanax Buthrote Catalogue of Modern CÉPHISE charmes CLÉONE Cloth cœur College comedy Complete Catalogue Corneille courroux cruel D. C. Boards death Dickinson College Dieux Edited by Professor Edited with notes elementary Eneid England Épire Epirus Euphuism Euphuistic Euripides Exercises eyes father fils d'Hector first French funeste German Goethe's Grammar Grecs Greek haine heart Hector Hermione High School hope hymen Iliad introduction and notes j'ai king l'Épire l'ingrat Language Texts sent life line love m'en Madame make mind Modern Language Texts notes and vocabulary notes by Professor Orestes pages Paper père PHOENIX pleurs Priam Professor Wells PYLADE Pyrrhus Racine Reader result sang SCENE Schiller's Seigneur Selected and edited Selections Seneca sent on request seul soins South Sparta time tragedy tragic Troas Troie Troyens Tulane University University used vengeance venger vocabulary by Dr Wellington College Wilhelm Bernhardt words yeux
Pasajes populares
Página 51 - Avec lui dans la tombe elle s'est enfermée. Mais il me reste un fils. Vous saurez quelque jour, Madame, pour un fils jusqu'où va notre amour; Mais vous ne saurez pas, du moins je le souhaite, En quel trouble mortel son intérêt nous jette, Lorsque de tant de biens qui pouvaient nous flatter, C'est le seul qui nous reste, et qu'on veut nous l'ôter.
Página 46 - Mon innocence enfin commence à me peser. Je ne sais de tout temps quelle injuste puissance Laisse le crime en paix et poursuit l'innocence. De quelque part sur moi que je tourne les yeux, Je ne vois que malheurs qui condamnent les dieux.
Página 71 - Et, tout ingrat qu'il est, il me sera plus doux De mourir avec lui que de vivre avec vous.
Página 74 - Seigneur, dans cet aveu dépouillé d'artifice, J'aime à voir que du moins vous vous rendiez justice, Et que voulant bien rompre un nœud si solennel, Vous vous abandonniez au crime en criminel.
Página 75 - Ne vous suffit-il pas de ceux que vous portez? Du vieux père d'Hector la valeur abattue Aux pieds de sa famille expirante à sa vue , Tandis que dans son sein votre bras enfoncé Cherche un reste de sang que l'âge avait glacé ; Dans des ruisseaux de sang Troie ardente plongée ; De votre propre main Polyxène égorgée , Aux yeux de tous les Grecs indignés contre vous : Que peut-on refuser à ces généreux coups?
Página 50 - Hermione? Sais-tu quel est Pyrrhus ? T'es-tu fait raconter Le nombre des exploits... Mais qui les peut compter? Intrépide, et partout suivi de la victoire, Charmant, fidèle enfin, rien ne manque à sa gloire.
Página 22 - Je passais jusqu'aux lieux où l'on garde mon fils. Puisqu'une fois le jour vous souffrez que je voie Le seul bien qui me reste et d'Hector et de Troie , J'allais , seigneur,, pleurer un moment avec lui.
Página 85 - L'a fait pour son malheur pencher vers ma rivale. Nous le verrions encor nous partager ses soins ; II m'aimerait peut-être ; il le feindrait du moins. Adieu. Tu peux partir. Je demeure en Épire : Je renonce à la Grèce, à Sparte, à son empire, A toute ma famille ; et c'est assez pour moi, Traître, qu'elle ait produit un monstre comme toi.