AndromaqueD.C. Heath & Company, 1899 - 122 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 20
Página 7
... mort de ces deux fils . Et c'est à propos de quelque contrariété de cette nature qu'un ancien 25 commentateur de Sophocle remarque fort bien , « qu'il ne faut point s'amuser à chicaner les poètes pour quelques change- ments qu'ils ont ...
... mort de ces deux fils . Et c'est à propos de quelque contrariété de cette nature qu'un ancien 25 commentateur de Sophocle remarque fort bien , « qu'il ne faut point s'amuser à chicaner les poètes pour quelques change- ments qu'ils ont ...
Página 12
... mort que vous cherchiez toujours . Mais je vous vois , Seigneur ; et si j'ose le dire , Un destin plus heureux vous conduit en Épire : Le pompeux appareil qui suit ici vos pas N'est point d'un malheureux qui cherche le trépas . ORESTE ...
... mort que vous cherchiez toujours . Mais je vous vois , Seigneur ; et si j'ose le dire , Un destin plus heureux vous conduit en Épire : Le pompeux appareil qui suit ici vos pas N'est point d'un malheureux qui cherche le trépas . ORESTE ...
Página 18
... mort d'un enfant ? Mais à qui prétend - on que je le sacrifie ? La Grèce a - t - elle encor quelque droit sur sa vie ? Et seul de tous les Grecs ne m'est - il pas permis D'ordonner d'un captif que le sort m'a soumis ? 175 180 Oui ...
... mort d'un enfant ? Mais à qui prétend - on que je le sacrifie ? La Grèce a - t - elle encor quelque droit sur sa vie ? Et seul de tous les Grecs ne m'est - il pas permis D'ordonner d'un captif que le sort m'a soumis ? 175 180 Oui ...
Página 19
... morts , sous Troie il fallait l'accabler . Tout était juste alors : la vieillesse et l'enfance En vain sur leur faiblesse appuyaient leur défense ; La victoire et la nuit , plus cruelles que nous , Nous excitaient au meurtre , et ...
... morts , sous Troie il fallait l'accabler . Tout était juste alors : la vieillesse et l'enfance En vain sur leur faiblesse appuyaient leur défense ; La victoire et la nuit , plus cruelles que nous , Nous excitaient au meurtre , et ...
Página 26
... mort seule a rendu votre père immortel . Il doit au sang d'Hector tout l'éclat de ses armes , 360 Et vous n'êtes tous deux connus que par mes larmes . PYRRHUS . Hé bien , Madame , hé bien , il faut vous obéir : Il faut vous oublier , ou ...
... mort seule a rendu votre père immortel . Il doit au sang d'Hector tout l'éclat de ses armes , 360 Et vous n'êtes tous deux connus que par mes larmes . PYRRHUS . Hé bien , Madame , hé bien , il faut vous obéir : Il faut vous oublier , ou ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Achilles amour Andromache ANDROMAQUE Astyanax Buthrote Catalogue of Modern CÉPHISE charmes CLÉONE Cloth cœur College comedy Complete Catalogue Corneille courroux cruel D. C. Boards death Dickinson College Dieux Edited by Professor Edited with notes elementary Eneid England Épire Epirus Euphuism Euphuistic Euripides Exercises eyes father fils d'Hector first French funeste German Goethe's Grammar Grecs Greek haine heart Hector Hermione High School hope hymen Iliad introduction and notes j'ai king l'Épire l'ingrat Language Texts sent life line love m'en Madame make mind Modern Language Texts notes and vocabulary notes by Professor Orestes pages Paper père PHOENIX pleurs Priam Professor Wells PYLADE Pyrrhus Racine Reader result sang SCENE Schiller's Seigneur Selected and edited Selections Seneca sent on request seul soins South Sparta time tragedy tragic Troas Troie Troyens Tulane University University used vengeance venger vocabulary by Dr Wellington College Wilhelm Bernhardt words yeux
Pasajes populares
Página 51 - Avec lui dans la tombe elle s'est enfermée. Mais il me reste un fils. Vous saurez quelque jour, Madame, pour un fils jusqu'où va notre amour; Mais vous ne saurez pas, du moins je le souhaite, En quel trouble mortel son intérêt nous jette, Lorsque de tant de biens qui pouvaient nous flatter, C'est le seul qui nous reste, et qu'on veut nous l'ôter.
Página 46 - Mon innocence enfin commence à me peser. Je ne sais de tout temps quelle injuste puissance Laisse le crime en paix et poursuit l'innocence. De quelque part sur moi que je tourne les yeux, Je ne vois que malheurs qui condamnent les dieux.
Página 71 - Et, tout ingrat qu'il est, il me sera plus doux De mourir avec lui que de vivre avec vous.
Página 74 - Seigneur, dans cet aveu dépouillé d'artifice, J'aime à voir que du moins vous vous rendiez justice, Et que voulant bien rompre un nœud si solennel, Vous vous abandonniez au crime en criminel.
Página 75 - Ne vous suffit-il pas de ceux que vous portez? Du vieux père d'Hector la valeur abattue Aux pieds de sa famille expirante à sa vue , Tandis que dans son sein votre bras enfoncé Cherche un reste de sang que l'âge avait glacé ; Dans des ruisseaux de sang Troie ardente plongée ; De votre propre main Polyxène égorgée , Aux yeux de tous les Grecs indignés contre vous : Que peut-on refuser à ces généreux coups?
Página 50 - Hermione? Sais-tu quel est Pyrrhus ? T'es-tu fait raconter Le nombre des exploits... Mais qui les peut compter? Intrépide, et partout suivi de la victoire, Charmant, fidèle enfin, rien ne manque à sa gloire.
Página 22 - Je passais jusqu'aux lieux où l'on garde mon fils. Puisqu'une fois le jour vous souffrez que je voie Le seul bien qui me reste et d'Hector et de Troie , J'allais , seigneur,, pleurer un moment avec lui.
Página 85 - L'a fait pour son malheur pencher vers ma rivale. Nous le verrions encor nous partager ses soins ; II m'aimerait peut-être ; il le feindrait du moins. Adieu. Tu peux partir. Je demeure en Épire : Je renonce à la Grèce, à Sparte, à son empire, A toute ma famille ; et c'est assez pour moi, Traître, qu'elle ait produit un monstre comme toi.