AndromaqueD.C. Heath & Company, 1899 - 122 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 17
Página 4
... , bien éloigné de nous demander des héros parfaits , veut au contraire que les personnages tragiques , 30 c'est - à - dire ceux dont le malheur fait la catastrophe de la tragédie , ne soient ni tout à fait bons , ANDROMAQUE.
... , bien éloigné de nous demander des héros parfaits , veut au contraire que les personnages tragiques , 30 c'est - à - dire ceux dont le malheur fait la catastrophe de la tragédie , ne soient ni tout à fait bons , ANDROMAQUE.
Página 5
... veut pas qu'ils soient extrêmement bons , parce que la punition d'un homme de bien exciterait plutôt l'indignation que la pitié du spectateur ; ni qu'ils soient méchants avec excès , parce qu'on n'a point pitié d'un scélérat . Il faut ...
... veut pas qu'ils soient extrêmement bons , parce que la punition d'un homme de bien exciterait plutôt l'indignation que la pitié du spectateur ; ni qu'ils soient méchants avec excès , parce qu'on n'a point pitié d'un scélérat . Il faut ...
Página 6
... veut faire 5 mourir avec sa mère . Mais ici il ne s'agit point de Molossus , Andromaque ne connait point d'autre mari qu'Hector , ni d'autres fils qu'Astyanax . J'ai cru en cela me conformer à l'idée que nous avons maintenant de cette ...
... veut faire 5 mourir avec sa mère . Mais ici il ne s'agit point de Molossus , Andromaque ne connait point d'autre mari qu'Hector , ni d'autres fils qu'Astyanax . J'ai cru en cela me conformer à l'idée que nous avons maintenant de cette ...
Página 16
... veut brouiller , plus on va les unir . Pressez , demandez tout , pour ne rien obtenir . Il vient . ORESTE . 130 135 140 Hé bien ! va donc disposer la cruelle A revoir un amant qui ne vient que pour elle . SCÈNE II PYRRHUS , ORESTE ...
... veut brouiller , plus on va les unir . Pressez , demandez tout , pour ne rien obtenir . Il vient . ORESTE . 130 135 140 Hé bien ! va donc disposer la cruelle A revoir un amant qui ne vient que pour elle . SCÈNE II PYRRHUS , ORESTE ...
Página 29
... veut consentir , Mon père avec les Grecs m'ordonne de partir . CLÉONE . Hé bien , Madame , hé bien ! écoutez donc Oreste . Pyrrhus a commencé , faites au moins le reste . Pour bien faire , il faudrait que vous le prévinssiez . Ne m'avez ...
... veut consentir , Mon père avec les Grecs m'ordonne de partir . CLÉONE . Hé bien , Madame , hé bien ! écoutez donc Oreste . Pyrrhus a commencé , faites au moins le reste . Pour bien faire , il faudrait que vous le prévinssiez . Ne m'avez ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Achilles amour Andromache ANDROMAQUE Astyanax Buthrote Catalogue of Modern CÉPHISE charmes CLÉONE Cloth cœur College comedy Complete Catalogue Corneille courroux cruel D. C. Boards death Dickinson College Dieux Edited by Professor Edited with notes elementary Eneid England Épire Epirus Euphuism Euphuistic Euripides Exercises eyes father fils d'Hector first French funeste German Goethe's Grammar Grecs Greek haine heart Hector Hermione High School hope hymen Iliad introduction and notes j'ai king l'Épire l'ingrat Language Texts sent life line love m'en Madame make mind Modern Language Texts notes and vocabulary notes by Professor Orestes pages Paper père PHOENIX pleurs Priam Professor Wells PYLADE Pyrrhus Racine Reader result sang SCENE Schiller's Seigneur Selected and edited Selections Seneca sent on request seul soins South Sparta time tragedy tragic Troas Troie Troyens Tulane University University used vengeance venger vocabulary by Dr Wellington College Wilhelm Bernhardt words yeux
Pasajes populares
Página 51 - Avec lui dans la tombe elle s'est enfermée. Mais il me reste un fils. Vous saurez quelque jour, Madame, pour un fils jusqu'où va notre amour; Mais vous ne saurez pas, du moins je le souhaite, En quel trouble mortel son intérêt nous jette, Lorsque de tant de biens qui pouvaient nous flatter, C'est le seul qui nous reste, et qu'on veut nous l'ôter.
Página 46 - Mon innocence enfin commence à me peser. Je ne sais de tout temps quelle injuste puissance Laisse le crime en paix et poursuit l'innocence. De quelque part sur moi que je tourne les yeux, Je ne vois que malheurs qui condamnent les dieux.
Página 71 - Et, tout ingrat qu'il est, il me sera plus doux De mourir avec lui que de vivre avec vous.
Página 74 - Seigneur, dans cet aveu dépouillé d'artifice, J'aime à voir que du moins vous vous rendiez justice, Et que voulant bien rompre un nœud si solennel, Vous vous abandonniez au crime en criminel.
Página 75 - Ne vous suffit-il pas de ceux que vous portez? Du vieux père d'Hector la valeur abattue Aux pieds de sa famille expirante à sa vue , Tandis que dans son sein votre bras enfoncé Cherche un reste de sang que l'âge avait glacé ; Dans des ruisseaux de sang Troie ardente plongée ; De votre propre main Polyxène égorgée , Aux yeux de tous les Grecs indignés contre vous : Que peut-on refuser à ces généreux coups?
Página 50 - Hermione? Sais-tu quel est Pyrrhus ? T'es-tu fait raconter Le nombre des exploits... Mais qui les peut compter? Intrépide, et partout suivi de la victoire, Charmant, fidèle enfin, rien ne manque à sa gloire.
Página 22 - Je passais jusqu'aux lieux où l'on garde mon fils. Puisqu'une fois le jour vous souffrez que je voie Le seul bien qui me reste et d'Hector et de Troie , J'allais , seigneur,, pleurer un moment avec lui.
Página 85 - L'a fait pour son malheur pencher vers ma rivale. Nous le verrions encor nous partager ses soins ; II m'aimerait peut-être ; il le feindrait du moins. Adieu. Tu peux partir. Je demeure en Épire : Je renonce à la Grèce, à Sparte, à son empire, A toute ma famille ; et c'est assez pour moi, Traître, qu'elle ait produit un monstre comme toi.