Imágenes de páginas
PDF
EPUB

divisé en dix livres, (traduit par l'abbé Grou). Paris, Humblot, 1765, 2 vol. in-12. 39 Pensées de Platon sur la religion, la morale

la

politique, recueillies et traduites par M. Jos. Vict. Leclerc, professeur d'éloquence latine à la faculté des lettres, (académie de Paris), seconde édition, (avec le texte grec en regard), augmentée d'une histoire abrégée du Platonisme, et de notes sur le texte. Paris, Auguste Delalain, 1824, 1 vol. in-8. br.

40 Procli Philosophi Platonici opera, etc., commentariis et versione latinâ illustravit Victor Cousin. Parisiis, 1820-23, 6 vol. in-8.°

Proclus, philosophe grec, souvent confondu avec d'autres du même nom, naquit l'an 412 de l'ère vulgaire, et mourut l'an 485.

41 Histoire critique de l'Eclectisme, ou des nouveaux Platoniciens, par Guil. Malleville; 1766, 2 vol.

in-1 2.

42 Aristotelis stagiritæ opera omnia, (latinè, ex interpretatione variorum). Lugduni, Jacob. Berjon, 1580, 3 vol. petit in-12 rel. en vélin.

Cette traduction d'Aristote n'est pas accompagnée du texte; du reste, elle est Join d'être complète. Il y manque: 1. Rhetorica et Poëtica; 2° Ethica; 3.o Politica et æœconomica; 4.° Animalium historia; 5.° De animalium partibus, etc.

Aristote naquit à Stagire, ville de Macédoine, l'an 384 avant J.-C., et mourut à Chalcis, dans l'Eubée, l'an 322 avant J.-C.

43 Aristotelis philosophi opera, ex recognitione Jacobi Martini. Lugduni, Steph. Michaels, 1581, in-fol. 2 tomes en un vol.

Collection très-complète, mais saus texte. A la fin, une bonne table alphabétique de toutes les matières contenues dans les œuvres d'Aristote.

44 Aristotelis Philosophi opera, ex recensione Isaaci Casauboni, græcè et latinè. Aureliæ Allobrogum, Crispinus, 1605, 2 vol. in-folio.

Bonne édition, à deux colonnes; l'une pour le texte, l'autre pour l'interprétation latine.

45 Aristotelis et Theophrasti historia. Lugduni, 1552,

in-12.

46 Joh. Launoii de Variâ Aristotelis in Academiâ Parisiensi fortunâ, et Joh. Jonsii holsati, de historiâ peripateticâ, dissertatio. Vitembergæ, Creusig, 1720,

in-12.

47 Les Hypotyposes de Sextus Empiricus, ou institutions pyrrhoniennes, traduites en français, par M. Huarte. Amsterdam, 1725. in-8°.

Sextus, philosophe et médecin grec, surnommé Empiricus, parce qu'il avait adopté l'empirisme en médecine, est plus connu comme philosophe que comme médecin, si l'on peut appeler philosophe l'homme qui fait profession de ne rien croire et qui paraît douter de son doute même. On croit qu'il florissait vers le commencement du troisième siècle.

48 Maximi Tyrii, philosophi platonici, scriptoris amanissimi, dissertationes, græcè et latinè. Lugduni, Larjot, 1650. in-8.° parchemin.

Edition estimée. La version latine est de Daniel Heinsius. On sait peu de chose sur la personne de ce philosophe, né à Tyr au deuxième siècle.

49 Jamblicus, de mysteriis OEgyptiorum, Chaldæorum, Assyriorum, etc. Lugduni, Tornaese, 1570, in-16 parchemin.

Cet ouvrage, traduit par Marsile Ficin, cst rempli d'idées extravagantes; de bons critiques le croient postérieur à Jamblique de Chalcide, auquel on l'attribue et qui florissait vers l'an 3io de l'ère vulgaire.

50 Les offices de Cicéron, traduits en français sur l'édition latine de Grævius, par l'abbé Dubois. Paris, J.-B. Coignard, 1691, 1 vol. in-8.

51 Traité de la divination, traduit du latin de Cicéron; suivi du discours d'Isocrate à Démonique, sur la conduite d'un honnête homme dans tout le cours de sa vie, traduit du grec par l'abbé Regnier Desmarais, de l'Académie française. Amsterdam, Isaac Trojel, 1711, 1 vol. in-12.

Dans le même volume: Nouveaux dialogues des dieux, ou réflexions sur les passions, avec un discours sur la nature du dialogue. Cologne, Pierre Marteau, 1713.

Ouvrage de Rémond de Saint-Marc, publié par Jean Leclerc.

52 Les livres de la vieillesse et de l'amitié, avec les paradoxes de Cicéron, traduits en français, par M. Dubois. Paris, V. Coignard, 1691, in-8.°

e

Idem. Les mêmes, traduction de M. Dubois, avec le latin à côté. Paris, J.-B. Coignard, 1698, in-12.

53 Entretiens de Cicéron sur les vrais biens et les vrais maux, traduits par l'abbé Regnier Desmarais. Paris, Musier, 1721, 1 vol. in-12.

54 L. Annæi Senecæ opera. Venetiis, Bern. Decoris, 492, in-fol. In eodem volumine Laurentii Vallæ, de Linguæ latinæ elegantiâ libri sex. Parisiis, Brocard, 1501.

55 L. Annæi Seneca opera cum annotationibus Erasmi et aliorum. Basileæ. (Sans date et sans nom d'imprimeur.) in-fol.

56 L. Annæi Seneca opera quæ extant omnia, à JustoLipsio emendata, 2.° editio. Antuerpiæ, Moretus, 1614, in-fol.

57 L. Annæi Seneca opera, ex emendatione Justi-Lipsii, 3. editio. Antuerpiæ, Moretus, 1632, in-fol. 58 Justi-Lipsii physiologiæ stoïcorum libri tres, L. Annæo Senecæ, aliisque scriptoribus illustrandis. Parisiis, 1604, in-8°.

59 Les œuvres de Sénèque, traduites par Mathieu de Chalvet, in-folio. (Le titre manque.)

Cette traduction de Sénèque, imprimée à Paris eu 1604, in-fol. 9 fut y réimprimée dans le même format en 1607, 1619, 1638 et 1647. Il en fut donné aussi une édition à Rouen, en 1643, in-4.0

60 Les œuvres de Senèque, traduites par François de Malherbe et par Pierre du Ryer. Paris, 1659, 2 vol. in-folio.

61 Boetius de consolatione Philosophiæ cum commentario sancti Thomæ, doctoris angelici, petit in-folio de 188 feuillets, compris les 6 feuillets de la table alphabétique, au commencement du volume. (Le titre manque.)

Caractères gothiques; lettres initiales en couleur, faites à la main et ornées de dessins et de traits de plume, aussi en couleur. Il n'y a ni chiffres ni réclames; mais les feuilles, (distribuées en cahiers de quatre feuilles), ont chacune leur signature. La table commence au recto du feuillet marqué a 2; le texte commence au recto du premier feuillet du cahier signé b, et finit au verso du quatrième feuillet du cahier signé ET. On lit à la fin de la table: Epilogum compendiosum et perutilem totius libri require in fine libri. Cet épilogue ne se trouve pas

dans notre exemplaire. On le regrette d'autant plus, qu'on doit probablement avoir à la suite de cette conclusion et récapitulation, le nom de l'imprimeur, le lieu de l'impression et la date.

Boëce, né à Rome vers 470, fut mis à mort l'an 526 par ordre de Théodoric, roi des Goths.

62 Anicii Torquati Severini Boetii de Consolatione philosophiæ libri V, cum commentariis Joh. Bernartii. Antuerpiæ, Plantin, 1607. petit in-8.

63 Boëce. De la consolation de la philosophie, traduit en français par de Cériziers. Lyon, Huguetan, 1657. in-12, rel. en parchemin.

[blocks in formation]
[ocr errors]

64 Le Cueur de philosophie, translaté du latin en francoys, à la requeste de Philippe-le-Bel, roy de France. Paris, vers 1504), ant. Vérard, 1 vol. in-4.° gothique, fig. en bois.

Cette traduction a été attribuée à Simon Greban, de Compiègne, moine de l'abbaye de Saint-Riquier. Voici ce qu'on lit à ce sujet dans Lacroix du Maine : « Il (Simon Greban) a traduit par le commandement du roy de France Philippe» lc-Bel, un livre intitulé le Coeur de philosophie, imprimé à Paris pour Philippe-le-Noir, l'an 1520; mais je ne scay s'il y aurait point faulte au livre » imprimé. Car s'il estoit ainsi, qu'il aurait flory soubs le règne dudit Philippe et » de Charles VII, ce seroit chose trop miraculeuse, qui est cause que je pense qu'il y ait faulte en l'impression du livre, qui dit sur la fin que ce livre du » Coeur de philosophie aye été traduit par ledit Simon Greban , par le com» mandement du roy Philippe-le-Bel; car c'est chose toute asseurée qu'il florissoit » sous le règne de Charles VII, lequel mourut en l'an 1461. » Or, Philippele-Bel mourut le 29 Novembre 1314.

65 Le Cueur de philosophie, translaté du latin en françoys, à la requête de Philippe-le-Bel, roy de France. Paris, Jehan de la Garde, 1514, petit in-folio fig en bois.

(Voyez la note précèdente.)

Le même volume contient encore :

1.o Le grand Herbier, translaté de latin en françoys, extrait de plusieurs traités de médecine comme de Avicenne, Rasis Constantin, Isaac, Platain ; imprimé à Paris, par Guillaume Nyverd, pour

,

Jehan Petit et pour Michel Lenoir, (sans date), figures en bois.

2.°Les Fleurs et manières des temps passés, et faits merveilleux de Dieu, tant en l'ancien qu'au Nouveau Testament, avec figures. Paris, Jean Petit, 1605.

Ce dernier ouvrage est la traduction du Fasciculus temporum de Rolewink, chartreux, de Cologne, imprimé à Bâle en 1482.

66 Le Cueur de philosophie, nouvellement translaté du latin en françoys, (gothique). Paris, Philippe Lenoir, 1530, petit in-4.°

Dans le même volume:

1. Les Economiques de Aristote, translatées en françoys par Sibert-Lomenborch. Paris, Christien Bechel, 1532.

2. Caroli Bovilli Samarobrini liber de différentiâ vulgarium linguarum, et gallici sermonis varietate. Parisiis, Rob. Steph., 1533.

67 Le Cueur des secrets de philosophie, avec figures. Paris, Phil. Lenoir, in-4.° (Sans date).

Dans le volume: Contenant l'histoire de Nangis d'Aygremont, etc. Voyez le catalogue des Belles-Lettres, section des Romans de chevalerie.

68 Fr. Baconi de verulamio sermones fideles ethici, politici, economici, sivè interiora rerum : accedunt fortunæ faber, de certitudine legum, colores boni et mali, etc. Lugduni Batavorum, Hackius, 1644. in-12.

Ce livre est un recueil de réflexions sur plusieurs sujets. C'est un des premiers et des plus beaux ouvrages de Bacon.

In eodem volumine: Fr. Baconi de verulamio historia regni Henrici septimi angliæ regis ; opus verè politicum. Lugduni Batavorum, Hackius, 1647.

69 Les principes de la philosophie de René Descartes, traduits en français par un de ses amis (Claude Picot.) Edition revue et augmentée par Claude Clerselier. Paris, 1681. in-4.°

Descartes, né à La Haye en Touraine, le 31 mars 1596, mourut en Suède le 11

« AnteriorContinuar »