Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Ansi mesmo Nos escrebió Maestre Pablo, que le plasce de yr a las Indias, pero que los manthenimientos que se le an de dar para él e para los suyos, que se le den en

Cádiz, e

[ocr errors]

vayan por suyos dende allí, para que allá non se los quiten nin menos los aya de demandar a otros que se los den; e paréscenos que thiene rrazon; por eso, facedsellos dad allí los que vos parescieren que deben aber él e los suyos, por el tiempo que os paresciere, que con las otras carabelas que fueren le ymbiareis más; e ansí tened cargo de se lo ymbiar.-De Arévalo a dos dias de Xunio de 95 años.-Está rubricado e sellado.

CARTA A XOANOTO BERARDI, SOBRE LO QUE PREVIEOBISPO DE BADAXOZ EN QUANTO A EL APRESTO E SALIDA DE LAS CARABELAS PARA LAS

NEN AL

INDIAS, LOS INDIOS DEL ALMIRANTE E OTRAS COSAS.

XUNIO 2 DE 1495 (1).

El Rey e la Reyna

Xoanoto Berardi: Vimos vuestras letras; en quanto a las cuatro carabelas que descis que therneis prestas para dar al Obispo de Badaxoz, él Nos abía escripto que non hallábades ansí aparexo para las dar de la forma que son menester, nin con los aparexos que se acostumbran fletar; e Nos, le obimos escripto, que si tales non las dábades, que fletase otras, e las ymbiase luego.

E porque como vos sabeis sigund la nescesidad que thienen los questán en las In

(1) Archivo de Indias.-Est. 1-C. 1.-L. 29.

dias, si luego non son proveidos de manthenimientos, podrá aber muncho yncombyniente, e si vos non diésedes las carabelas tales como las que se acostumbran fletar, e con los aparexos que suelen llevar, la baxa que vos ficísteis en el flete, se tornaría en más contía; por eso complid vos lo que sois obligado, quel Obispo tomará ántes vuestras carabelas que non otras, que ansí se lo ymbiamos mandar, aunque las thernia fletadas.

E quanto a las otras ocho carabelas que an de yr, visto que las quatro primeras han tardado tanto de partir, non podrán partir las otras ocho al tiempo questaba asentado. Nos, escrebimos al Obispo de Badaxoz, que faga dar priesa en la partida dellas, luego questas quatro primeras partieren.

En quanto a lo que descis quel Almirante ymbió nueve esclavos para dar a ciertas personas para aprender la lengua, e que non vos los a dado el dado el Obispo de Badaxoz, Nos, le escrebimos que vos los de luego.

E cerca de lo que descis del Brasil e sobre lo que se a fablado en lo que se truxo de las islas, plácenos dello, e quanto ayamos acabado de ver las cartas que Nos escrebió el Almirante, escrebiremos sobresto.

E cerca del oro que demandais en nombre del Almirante, de la ochava parte, Nos, ym

biamos mandar al Obispo, que vos dé la ochava parte del oro que agora vino, porque de lo que vino la otra vez en el dinero que se dió para las cosas que escrebió el Almirante, montó muncho más de lo que podria valer del dicho ochavo.

E quanto a la parte de los esclavos que pedis para el Almirante, Nos, escrebimos al Obispo de Badaxoz, que vos fable cerca desto; Dalle entera fée e creencia. De Arévalo a 2 de Xunio de 95 años.-Está rubricado e sellado.

[ocr errors]

CARTA DEL REY A MAESTRE PABLO, DISCIENDOLE ABER MANDADO AL OBISPO DE BADAXOZ FAGA LLEVAR PARA ÉL E LOS QUE LLEVARE, LOS MANTHENIMIENTOS QUE NESCESITAREN, ADEMAS DE LOS QUE LLEVAN POR SEPARADO.

SE

XUNIO 2 DE 1495 (1).

El Rey.

Maestre Pablo: Vi vuestra letra; e cerca de lo que descis que ymbíe a Mandar a Don Xoan de Fonseca, Obispo de Badaxoz, que faga llevar para vos e para los vuestros, los manthenimientos que obieredes menester menester para las Indias aparte de los otros manthenimientos que fueren; Yo e la Serenísima Reyna Mi Muy Cara e Muy Amada Muger, ansí se lo ymbiamos a mandar, que agora luego vos faga llevar los manthenimientos que le paresciere

(1) Archivo de Indias.-Est. 1.-C. 1.-L. ·

« AnteriorContinuar »