Imágenes de páginas
PDF
EPUB

460

461

Considérations sur la nature monosyllabique attribuée communément à la langue chinoise. Fundgruben, Vol. III; and Mél. as., II, p. 47-61. De la philosophie chinoise, Mél. posthumes, p. 160-205.

[ocr errors]

462 Urh-chih-tsze-teen-se-yin-pe-keau, being a parallel drawn between the two intended Chinese dictionaries by the Rev. R. Morrison and A. Montucci, together with Morrison's Horae sinicae with the text to the popular Chinese primer San-tsi-king. London, 1817, 4to.

463 MORRISON, R., A view of China for philological purposes. Macao, 1817, 4to.

464

465

466

See Rémusat, Nouv. mél. as., II, p. 325. Chinese miscellany. London, 1825, fol. Remarks on the language, history, etc. of China. London, 1825, 8vo.

Titles of Chinese emperors in various dynasties, Chin. Repos., II, p. 309, 1833.

467 MYERS, T., An essay on the nature and structure of the Chinese language. London, 1825, 8vo. SCHOTT, W., De indole linguae sinicae. Halis, 1826, 8vo.

468

469

470

471

472

473

Ueber die chinesische Sprache. Enc. von Ersch und Gruber, Theil, XVI, 1827.

Ueber die s. g. indochinesischen Sprachen. Berlin, 1856, 4to.

Etwas über den Roman der Chinesen. Ausland, 1856, No. 86, 87.

Ueber die chinesische Verskunst. Berlin, 1857, 4to.

Ueber Invectiven und Verwünschungen bei den Chinesen, Monatsber. d. Berl. Ak., 1857, Juli, p. 384.

474 HUMBOLDT, W. VON, Lettre à M. A. Rémusat sur la nature des formes grammaticales en général et sur le génie de la langue chinoise en particulier. Paris, 1827, 8vo.

475

See S. de Sacy, Notice de l'ouvrage intitulé :
Lettre etc. Paris, 1827, 4to.

Ueber die Kawi Sprache.

39, 3 vols., 4to.

Berlin, 1836

The preface of this work (p. 1-430) is a standard introduction to the science of language, new edition by Pott, 1875.

476 DAVIS, Sir J. F., Poeseos sinensis commentarii. On the poetry of the Chinese, Transact. R. S. London, 1827; also, London, 1829, 4to.; Macao, 1834, 8vo.; London, 1870, 4to.

477

See Ch. and Jap. Repos., I, 1864; Phoenix,
I, p. 17.

Chinese miscellanies, a collection of essays
London, 1865, 8vo.

and notes.

See Reader, 1865, No. 152, p. 593; Athenaeum, 1866, Jan. 13, p. 51; Lit. Centralbl., 1866, No. 41, p. 105.

478 JULIEN, S., Vindiciae philologicae in linguam siniParis, 1830, 8vo.

479

480

481

482

483

cam.

English by G. R. Brown, Chin. Repos., X, p. 222.

See Pauthier, Vindiciae, No. 490; and Vindiciae novae, No. 491.

Discussions grammaticales sur certaines règles de position, qui en chinois jouent le même rôle que les inflexions dans les autres langues. Paris, 1841, 8vo.

Exercises pratiques de syntaxe et de lexigraphie. Paris, 1842, 8vo.

Simple exposé d'un fait honorable odieusement dénaturé dans un libelle récent de M. Pauthier. Paris, 1843, 8vo.

For Nos. 478-481 see Pauthier, No. 489-491. Lettre à M. R. Thom. Paris, 1844, 8vo. Concordance sinico-sanscrite d'un nombre considérable de titres d'ouvrages bouddhiques, recueillis dans un catalogue chinois de l'an 1306 et

484

485

486

publiés, après le déchiffrement et la restitution des mots indiens, Jour. as., 4me. s. XIV, p. 353, 1849.

Also in Mélanges de géographie, No. 485. Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent dans les livres chinois. Paris, 1861, 8vo.

See J. as., 5 sér., XVII, p. 101 ss.; XVIII, p. 121 ss. Called for by the author's translation of the voyages des pélérins, No. 249. See Max Müller's Chips, I, 288.

Mélanges de géographie asiatique et de philosophie sinico-indienne. Paris, 1864, 8vo. Reprints of articles from the Journal asiati

que, followed by a Sinico-sanscrit concordance of buddhist books, No. 483. Réponse obligée à un prétendu ami de la justice qui se cache sous le voile de l'anonyme; suivie de barbarismes et de solécismes latins d'un candidat qui a toutes ses sympathies.

1871.

Paris,

See Pauthier, Vindiciae sinicae novae, No.

491.

487 AMPÈRE, J. J., De la Chine et des travaux de M. Rémusat, Revue des deux mondes, VIII et 2me. s. IV, 1832.

488 PAUTHIER, G., Essai sur la poésie Chinoise, Revue encycl., Feb. 1833.

489

490a

490b

491

Réponse à l'examen critique de M. St. Julien. Paris, 1842, 8vo.

Vindiciae sinicae. Dernière réponse à M. St. Julieè suivie d'un parallèle de sa nouvelle traduction de Lao-Tseu. Paris, 1842, 8vo.

Supplément aux vindiciae sinicae ou dernière réponse à St. Julien. Paris, 1843, 8vo.

Vindiciae sinicae novae, No. 1: Abel Rémusat, premier professeur de langue et de littéra.

492

ture Chinoise, défendu contre les imputations mensongères de M. St. Julien, son élève et son successeur. Paris, 1872, 8vo.

[ocr errors]

For No. 489-491 see Julien, No. 478-481, and No. 486.

De l'authenticité de l'inscription nestorienne de Si-ngan-fou. Paris, 1857, 8vo.

493 BRIDGMAN, E. C., Antiquity and study of the Chinese language, Chin. Repos., III, p. 1.

494

495

496

497

498

499

480.

[ocr errors]

The Chinese oral language; ibid, III, p.

Chinese intonations described and illustrated; ibid, VII, p. 57.

[ocr errors]

Introductory remarks on Chinese grammar; ibid, IX, p. 329, 519.

[ocr errors]

Orpen's remarks on the nature of language; ibid, XII, p. 582.

Triglot translation of the Syrian monument of Si-ngan fu; ibid, XIV, p. 202; XIX, p. 552.

Philological diversions illustrating the word fung or wind as used in Chinese writings; ibid, XVIII, p. 470; XIX, p. 486.

500 MORRISON, J. R., The Chinese written language; ibid, III, p. 14.

501

502

503

Features of the oral language and its dialects; ibid, III, p. 480.

New orthography of all sounds in the Chinese language; ibid, V, p. 22; VI, p. 479.

[ocr errors]

Facilities for studying the Chinese language; ibid, VII, p. 113.

504 MUIRHEAD, R., The profession of letters in China; ibid, III, p. 118.

505 TRACY, J., An alphabetic language for the Chinese; ibid, IV, p. 167.

506

Remarks on the study of Chinese; ibid, VIII, p. 338; VII, p. 204.

507 PARAVEY, C. DE, Dissertation abrégée sur le nom

[blocks in formation]

antique et hieroglyphique de l'Indée, ou traditions conservées en Chine sur l'ancien pays de Tsin. Paris, 1836, 8vo.

Documents hiéroglyphiques conservés en Chine et en Amérique sur le déluge de Noê. Paris, 1838, 8vo.

Dissertation sur les Ting-ling dont parlent les livres chinois, ou sur la véritable nation à laquelle on donnait le nom de Centaures dans l'antiquité. Paris, 1839, 8vo.

Dissertation sur les Amazones, dont le souvenir est conservé en Chine. Paris, 1840, 8vo. Identité du déluge d'Yao et de celui de la bible. Paris, 8vo.

L'Amérique sous le nom de pays de FouSang, a-t-elle été connue en Asie dès le 5. siècle? Paris, 1844, 8vo.

513

514

L'Amérique sous le nom de Fou-Sang et nouvelles preuves que le pays du Fou-Sang est l'Amérique. Paris, 1844, 8vo.

Traditions primitives.

De quelques erreurs sur la Chine et Confucius professés par M. de Lamartine dans son cours de littérature. Lyon, 1863, 8vo.

515 DYER, S., Remarks on the Fuhkien dialect, Chin. Repos., IV, p. 172.

516

517

Notes on the grammatical construction of the Chinese language, Per. Misc. and Juven. Instr. I, p. 154, 181, 205, 229, 279, reprinted in Chin. Repos., VIII, p. 347-359.

On select Chinese particles, Per. Misc. and Juven. Instr. II, p. 58, 82, 102, 126, 151, 206.

518 STEWART, J. C., Remarks on Morrison's system of orthography, Chin. Repos., V, p. 65.

519 WOLFE, S., Objections to the proposed orthography of the Chinese language as applied to the dialect of Fuhkien; ibid, V, p. 481.

« AnteriorContinuar »