III. Dictionaries. 40 COLLADI, D., Dictionarium linguae sinensis cum explicatione latina et hispana. Romae, 1632, 4to. See A. Rémusat, mél. as., II, p. 65. 41 DIAZ, F., Vocabulario de letra China con la explica cion castellana, hecho con gran propriedad y abundancia de palabras. Manuscript in the R. libr. of Berlin, c. 1647, fol., 598 pp.; another copy at Paris, 4to., 396 pp. 42 DALQUIÉ, F. S., Dictionnaire chinois et français, in the French edition of Kirchner's China illustrata. Amsterdam, 1670, fol., appendix, p. 324-367, in roman letters. 43 RAPER, M., A Chinese and English dictionary, translated from the Latin Macao dictionary. Lon don, 1807. 44 DEGUIGNES (fils), Dictionnaire chinois, français et latin. Paris, 1813, fol. tore M. de Guignes; meliori ordine H. Mangieri. Hongkong, 1853, 4to. The original is the M. S. dictionary of P. Basile de Glemona. See A. Rémusat, Mél. as., II, p. 71. 45 KLAPROTH, J., Supplément au dictionnaire chi nois-latin publié par M. de Guignes. Paris, 1819, the preface is by A. Rémusat. See A. Remusat, Mếi. as., II, p. 217-242. 46 MORRISON, R., Dictionary of the Chinese language, divided into 3 parts. I, Chinese and English, arranged according to the Radicals, 3 vols.; II, Chinese and English, arranged alphabetically, printed in 2 vols. Shanghai, 1865, 8vo. See J. Klaproth, Allg. Litt.zeit., No. 29, 1828, and Dernier mot sur le dictionnaire du Dr. R. Morrison. Paris, 1830, 8vo. monument of literary labor was publish- works. 47 Vocabulary of the Canton dialect. Macao, 1828, 3 parts, 8vo. 1, English-Chinese; II, Chinese-English ; III, Chinese words and phrases. 48 An English and Chinese vocabulary, the latter in the Canton dialect. Calcutta, 1840, 12mo. 49 GONÇALVEZ, J. A., Diccionario Portuguez-China. Macao, 1831, 4to. 50 Diccionario China-Portuguez. Macao, 1833, 4to. The author has reduced the number of 214 radicals to a system of his own, which is, however, easily mastered. 51 Vocabularium latino-sinicum. Macao, 1836, 8vo. 52 Lexicon manuale latino-sinicum. Macao, 1839, 8vo. 53 Lexicon magnum latino-sinicum. Macao, 1841, 4to. 54 MEDHURST, W. H. (sen.), Dictionary of the Hok këèn dialect of the Chinese language, according to the reading and colloquial idioms. Macao, 1832, 4to., LXIV, 860 pp. See Chin. Repos., VI, p. 142. 55 MEDHURST, W. H. (sen.), Chinese and English dictionary. Batavia, 1842-43, 2 vols., 8vo. 56 English and Chinese dictionary. Shanghai, 1847-48, 2 vols., 8vo. See E. C. Bridgman, Chin. Repos., XII, p. 496. 57 Comparative vocabulary of the Chinese, Corean and Japanese languages, to which is added the Thousand-characters classic in Chinese and Corean, accompanied by indexes of all Chi nese and English words. Batavia, 1835, 8vo. 58 DAVIS, J. F., Commercial vocabulary, English-Chi nese. Macao, 1834, 12mo. 59 DYER, D., Vocabulary of the Hokkien dialect. Sin gapore, 1338, 8vo., without Chinese characters. 60 SIEBOLD, P. F. von, Lui Hö, sive vocabularium sinense in Kôraïanum conversum, opus sinicum origine in peninsula Kôraï impressum in lapide exaratum a Sinensi Ko....annexa appendice vocabulorum Kôraïanorum, japonicorum et sinensium comparativa. Lugduni Batavorum, 1838, fol. 61 CALLERY, J. M., Systema phoneticum scripturae sinicae. Macao, 1841, 8vo. Callery's reply, ibid, p. 371. 62 CALLERY, J. M., Dictionnaire encyclopédique de la langue Chinoise. Paris et Macao, 1845, part XII, p. 300; XIV, p. 137. * u pëi-wen-yün-fu (see Wylie's notes, p. 11.) 63 LEGGE, J., A lexilogus of the English, Malay and Chinese languages, comprehending the vernacular idioms of the last in the Hok-keen and Canton dialects. Malacca, 1841, 8vo. See Chin. Repos., XI, p. 389. 64 THOM, R., Chinese-English vocabulary. Canton, 1843, 8vo. 65 WILLIAMS, S. W., An English and Chinese voca bulary in the Court dialect. Macao, 1844, 8vo. See E. C. Bridgman, Chin. Repos., XV, p. 145. 66 Tonic dictionary of the Chinese language in the Canton dialect. Canton, 1856, 8vo. A new edition of this work by J. Eitel is soon expected. 67 A syllabic dictionary of the Chinese language, arranged according to the Wu-fang Yuan-yin, with the pronunciation of the characters as heard in Peking, Canton, Amoy and Shanghai. Shanghai, 1874, 1252 pp., 4to. See Chin. Recorder, V, p. 226-228; China Review, III, p. 138-142; W. P. Groenevelt, ibid, p. 226-241; Ibid, IV, p. 318-322. 68 SCHOTT, W., Vocabularium sinicum. Berlin, 1844, 4to. A collection of Chinese types, brought to Berlin by K. Gützlaff, with Latin trans lation. 69 GODDART, J., A Chinese and English vocabulary in the Tie-chiu dialect. Bangkok, 1847, 8vo. In the dialect of Chaochou fu (local pronun ciation: tië-tshiu) in the province of Kuang-tung 70 CHALMERS, J., Chinese phonetic vocabulary, con taining all the most common characters with their sounds in the Canton dialect. Hongkong, 1855, 8vo. 71 English and Cantonese pocket dictionary. Hongkong, 1859, 120., 4th ed., 1873. See China Review, II, p. 126. 72 HOBSON, B., Medical vocabulary in English and Chinese. Shanghai, 1858, 8vo. pp., fol. 73 MACGOWAN, J., Chinese and English vocabulary. Shanghai, 1862, 2 vols., 8vo. 74 ISAIAH, J., Russko-kitaiski slovar (Russian-Chinese vocabulary.) Peking, 1867, 535 pp., 16mo. (in Russian.) Supplement, Peking, 1871, 16mo. 75 WASSILYEFF, W., Kitaiski-russko slovar (Chinese Russian dictionary.) St. Petersburg, 1867, 456 76 PAUTHIER, G., Dictionnaire étymologique Chi nois-Annamite Latin-Français. Paris, 1867, 4to. 77 LOBSCHEID, W., English and Chinese dictionary, with the Punti and Mandarin pronunciation. Hongkong, 1866-69, 4 vols., 4to. See China Mag., 1869, p. 112. 78 Chinese and English dictionary. Hongkong, 1871, 8vo. 79 Kwong Tsun Tuk, An English and Chinese lexicon. Hongkong, 1868, 8vo., 326 pp. and Chinese and English index, 66 pp. Expressions, 3 pp.; short sentences, 24 pp. In Cantonese. 80 EDKINS, J., A vocabulary of the Shanghai dialect. Shanghai, 1869, VI, 151 pp., 8vo. See Phoenix, II, p. 32. 81 PERNY, P., Dictionnaire Français-Latin-Chinois, de la langue Mandarine parlée. Paris, vol. I, 459 dictionnaire Français-Latin-Ühinois, and jects relating to China. 82 MACLAY, Ř. S. and BĂLDWIN, C. C., Alphabetic dictionary of the Chinese language, in the Foochow dialect. Foochow, 1871, 1107 pp., 8vo. See Chin. Recorder, III, p. 132; Phoenix, I, p. 222. |