Imágenes de páginas
PDF
EPUB

INFORMES.

I.

EL RETRATO DE COLON EXISTENTE EN LA BIBLIOTECA NACIONAL.

En la nota puesta á la página 266 del último número de nuestro BOLETIN, contestando á la Memoria del Sr. D. Ángel de los Rios y Rios sobre el retrato y traje más antiguos de Cristóbal Colon, opinaba su autor, nuestro compañero D. Valentin Carderera, que sería conveniente intentar una restauracion de la tabla existente en la Biblioteca Nacional, que representa al descubridor del Nuevo Mundo, y que por su antigüedad, su estilo y los demás caractéres que en ella se traslucian, verosímilmente daria lugar á importantes conjeturas é ilustraciones. Indicaba, al efecto, los procedimientos que debieran emplearse para tantear el resultado apetecido, y como operacion ya formal, que con la rasqueta y líquidos consabidos se quitase la parte restaurada del cuadro hasta llegar á descubrir en lo posible los trozos ó pintura primitiva, pero empezando siempre por el fondo ó puntos ménos principales. De esta antigua representacion en la mencionada tabla dábase una idea, creemos que suficiente, en la lámina colocada entre las páginas 264 y 265 del mencionado escrito, porque ante todo era menester conservar lo que existia, para que si algo nuevo resultaba, pudiera inducirse más evidentemente la comparacion.

El cargo que por fortuna suya desempeña en la Biblioteca Nacional el que suscribe el presente artículo, le imponia este cuidado, ó mejor dicho, esta responsabilidad. Debia la primera operacion limitarse á un detenido reconocimiento, y si de él se inferia

la certeza de haberse sobrepuesto al primitivo original retoques arbitrarios que lo desfiguraran, restablecer hasta donde fuese posible cuanto, así en el dibujo como en el color, hubiese desaparecido. El atrevimiento de semejante abuso no era nuevo, ni debia extrañarse, porque así se comprendia en otro tiempo el arte de restaurar; resultaba por lo mismo natural y forzoso el empeño de la correccion. Teniendo, pues, presentes las observaciones del señor Carderera, y consultado, entre otros, el parecer de D. Salvador Martinez Cubells, restaurador del Museo del Prado de esta corte, que tanto se ha distinguido en esta especie de trabajos, no quedó duda alguna de que la imágen del gran Almirante, tal cual se presentaba en aquella artificiosa apariencia, era una verdadera superfetacion. Lo árido del colorido, la indecision de las líneas, la inconsecuencia del dibujo y ciertos rasgos de un trazado antiguo que se traslucian bajo la pintura moderna, hacian no sólo probables, sino indefectibles, las conjeturas del señor Carderera, sobre todo si se reparaba en la inconveniencia del traje, en aquel exótico ropon guarnecido de pieles, más propio de un moscovita que del atrevido navegante acostumbrado á menospreciar las intemperies del Océano y á quien aguardaban otras no ménos rigorosas de la fortuna.

Dió principio el señor Cubells á su tentativa por la parte superior del cuadro, por la leyenda que indicaba el nombre del personaje y su calidad, y las letras que iban raspándose dieron una variante que descubria ya la primera suplantacion. Debajo del sustantivo inventor indiscretamente usado por los romancistas de aquella edad, apareció la abreviatura de repertor; y prosiguiendo la operacion, en vez del renglon que decia: Cristof. Colombus nori (sic) orbis inventor, se descubrió este otro: Colomb. Lygur. novi orbis reptor. La diferencia entre las dos últimas voces es muy importante; la impropiedad de una hace resaltar la exactitud de la otra: invenire es hallar como por casualidad; reperire, descubrir, encontrar lo que se busca. No sutilizamos nosotros tanto en el uso de estos verbos; pero los franceses emplean el rencontrer y el trouver en sentido tambien distinto, en el de lo casual el primero, y el segundo en el que se refiere á propósito deliberado. De tal principio, ¿qué no debia esperarse? Bastaba una enmienda tan

desacertada en el epigrafista para atribuir al pintor licencias por el estilo.

Y en efecto, á medida que iba despejándose el antiguo original de la mancha que lo oscurecia, cobraba vida nueva y existencia natural el semblante desfigurado; y cuando tras uno y otro dia de labor lenta y penosa se llevó á cabo la deseada restauracion, quedaron plenamente justificadas las sospechas concebidas desde el principio. De la diferencia que existe entre el antiguo y el renovado retrato, da cabal idea la lámina que acompaña á esta página, esmeradamente grabada por D. José Maria Galvan, á quien han granjeado ya merecida reputacion sus anteriores obras. Los ojos, la nariz, el labio inferior, el óvalo facial, imprimen diverso carácter á la fisonomía, trocando su primera expresion de melancolía y desdén en cierto aspecto reposado y grave, propio de la firmeza de ánimo y elevado pensamiento del que con asombro de una y otra edad realizó instintiva ó conscientemente la encubierta profecía de Séneca.

Dejamos á críticos tan competentes como el señor Carderera la apreciacion de todas estas diferencias y alteraciones, y sólo indicaremos algunas ideas que, juzgando vulgarmente, y en vista de la tabla restaurada, se nos ocurren. De que procede de Italia y de muy avanzado el siglo xvi, no cabe duda. Es de madera de chopo, totalmente desusada en nuestra Península, y tan porosa, que ha sido menester extirpar la polilla que anidaba en ella, y engatillarla por medio de fuertes listones que la conserven en lo sucesivo. No pertenece, segun la opinion de los inteligentes, á determinada escuela española; el estilo del dibujo y colorido recuerda la florentina, á que perteneció Cristófano del Altísimo, ó la de alguno de los discípulos del Broncino; y de aquí la diversidad de carácter que se nota entre los retratos grabados y el de la tabla, casi igual á la que se advierte entre los artistas que aún conservaban algo del estilo rígido y seco de los pintores que precedieron á la renovacion de la pintura y escultura, y los que, como el mismo Rafael, aprovecharon la leccion que les dió Miguel Ángel al engrandecer las formas en la colosal cabeza pintada con tan asombrosa prontitud en la Farnesina.

Otra coincidencia tambien extraña. La tabla de la Biblioteca se

[graphic][subsumed][merged small]
« AnteriorContinuar »