Rivista musicale italiana, Volumen35Fratelli Bocca., 1928 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 71
Página 1
... Paris possède d'importantes correspondances inédites de Verdi , dont , avec son obligeance accoutumée , feu Antoine Banès , son conservateur , nous avait dès longtemps signalé l'existence : mais les événements nous avaient empêché de ...
... Paris possède d'importantes correspondances inédites de Verdi , dont , avec son obligeance accoutumée , feu Antoine Banès , son conservateur , nous avait dès longtemps signalé l'existence : mais les événements nous avaient empêché de ...
Página 2
... de 1866 , écrites au moment des luttes suprêmes ( 1 ) VAUZANGES , L'Écriture des Musiciens célèbres , p . 192-195 . Alcan éditeur . Paris , 1913 . pour l'indépendance , non moins que celles qu'il adressait au 2 MEMORIE.
... de 1866 , écrites au moment des luttes suprêmes ( 1 ) VAUZANGES , L'Écriture des Musiciens célèbres , p . 192-195 . Alcan éditeur . Paris , 1913 . pour l'indépendance , non moins que celles qu'il adressait au 2 MEMORIE.
Página 4
... Paris , ils collaborèrent d'abord à la Revue du Nord ( fondée en 1835 par Boulay de la Meurthe ) . Un an plus tard , en décembre 1837 , ils fondaient la France musicale , en concur- rence à la Gazette musicale de Schlesinger , champion ...
... Paris , ils collaborèrent d'abord à la Revue du Nord ( fondée en 1835 par Boulay de la Meurthe ) . Un an plus tard , en décembre 1837 , ils fondaient la France musicale , en concur- rence à la Gazette musicale de Schlesinger , champion ...
Página 8
... Prophète , représenté à l'Opéra le 16 avril 1849 . ( 2 ) B. Alaffre , l'un des traducteurs , avec Pacini , de Luisa Miller , qui ut représentée à l'Opéra de Paris , le 2 février 1853 . In quanto a me , io non aveva che il 8 MEMORIE.
... Prophète , représenté à l'Opéra le 16 avril 1849 . ( 2 ) B. Alaffre , l'un des traducteurs , avec Pacini , de Luisa Miller , qui ut représentée à l'Opéra de Paris , le 2 février 1853 . In quanto a me , io non aveva che il 8 MEMORIE.
Página 10
... [ Paris , 5 décembre 1854 ] . Car.mo Leon , Se non mi avete trovato in casa nè jeri , nè questa mattina , è che positivamente era sortito per affari . Quanto avvenne intorno al Trovatore , come ve l'ho detto francamente a voce , fu cosa ...
... [ Paris , 5 décembre 1854 ] . Car.mo Leon , Se non mi avete trovato in casa nè jeri , nè questa mattina , è che positivamente era sortito per affari . Quanto avvenne intorno al Trovatore , come ve l'ho detto francamente a voce , fu cosa ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Addio affezionatissimo alcuni Anno Ariuna armonico artisti assai avait Bagier Beethoven Berlino buon Busseto canto carattere Caro LÉON Cauterets certo compositore composizione comunis Florentie coro critica d'arte Damara danza dell'arte dell'opera dice dicti comunis dramma electio elementi Escudier estetica forma Forza del Destino Foscolo Francia Franz Schubert Gherardo giorno Gluck Italia jazz l'arte l'opera lavoro Leipzig lettera libretto lirica Liszt Locle Lualdi Maestro Bas maggior melodia melodramma mente Mercadante Meyerbeer mondo Mozart musica musica sacra musicologo Musik musique Niccolò Piccinni nuovo opere orchestra pagine Parigi Paris parla parole Peppina pianistica pianoforte Piccinni pifferi Pizzetti poesia poeta Populi possa presente proprio pubblico pure qu'il quartetto quod rappresentazione ricordo ritmica ritmo Rivista musicale italiana Rossini Saverio Mercadante scena scritto scrivere Scrivetemi secolo sentimento signor sinfonia soltanto spirito storia studio suono Svarga teatro tecnica tedesco tonale Torino tratta tromboni trova varî Vienna violino volume Wagner XXXV zione
Pasajes populares
Página 67 - Lario, ea quel sussurro canta il nocchiero e allegransi i propinqui liuti, e molle il flauto si duole d'innamorati giovani e di ninfe su le gondole erranti; e dalle sponde risponde il pastorel con la sua piva: per entro i colli rintronano i corni terror del cavriol, mentre in cadenza di Lecco il...
Página 241 - L'onte del volgo ingrato Ricompensar tentai, Non tardar più, t'inchina A disusati preghi, Chiudi alla luce omai Questi occhi tristi, o dell'età reina. Me certo troverai, qual si sia l'ora Che tu le penne al mio pregar dispieghi, Erta la fronte, armato, E renitente al fato, La man che...
Página 227 - Il detto desiderio del piacere non ha limiti per durata, perché, come ho detto, non finisce se non coll'esistenza, e quindi l'uomo non esisterebbe se non provasse questo desiderio. Non ha limiti per estensione perch'è sostanziale in noi, non come desiderio di uno o più piaceri, ma come desiderio del piacere.
Página 229 - Dunque la natura, la esistenza non ha in niun modo per fine il piacere né la felicità degli animali; piuttosto al contrario; ma ciò non toglie che ogni animale abbia di sua natura per necessario, perpetuo e solo suo fine il suo piacere, e la sua felicità, e così ciascuna specie presa insieme, e così la università dei viventi.
Página 87 - Ma se danza, vedila! tutta l'armonia del suono scorre dal suo bel corpo, e dal sorriso della sua bocca; e un moto, un atto, un vezzo manda agli sguardi venustà improvvisa. E chi pinger la può? Mentre a ritrarla pongo industre lo sguardo, ecco m'elude, e le carole che lente disegna affretta rapidissima, e s'invola sorvolando su...
Página 241 - Gli oltraggi lor, de' necessarii danni Si consola il plebeo. Men duro è il male Che riparo non ha? dolor non sente Chi di speranza è nudo? Guerra mortale, eterna, o fato indegno, Teco il prode guerreggia, Di cedere inesperto; e la tiranna Tua destra, allor che vincitrice il grava, Indomito scrollando si pompeggia, Quando nell'alto lato L'amaro ferro intride, E maligno alle nere ombre sorride. Spiace agli Dei chi violento irrompe Nel Tartaro. Non fora Tanto valor ne
Página 72 - Onde a' cori notturni Te, Dea, mirando obliano I garzoni le danze, Te principio d'affanni e di speranze: O quando Tarpa adorni E co' novelli numeri E co' molli contorni Delle forme che facile Bisso seconda, e intanto Fra il basso sospirar vola il tuo canto Più periglioso; o quando Balli disegni, e l'agile Corpo all'aure fidando, Ignoti vezzi sfuggono Dai manti, e dal negletto Velo scomposto sul sommosso petto.
Página 227 - L'anima umana (e così tutti gli esseri viventi) desidera sempre essenzialmente, e mira unicamente, benché sotto mille aspetti, al piacere, ossia alla felicità, che considerandola bene, è tutt'uno col piacere. Questo desiderio e questa tendenza non ha limiti, perch'è ingenita o congenita coll'esistenza, e perciò non può aver fine in questo o quel piacere che non può essere infinito, ma solamente termina colla vita.
Página 69 - Un suon, quai di lontana arpa, che scorre Sopra i vanni de' Zeffiri soave; Qual venia dall'Egeo per...
Página 231 - Parecchie volte un vigore straordinario e passeggero, cagiona al corpo e a' nervi un certo torpore, per cui l'animo s'abbandona in seno di una negligenza circa le cose e se stesso, in maniera che o vede tutto dall'alto, e come non gli appartenesse se non debolissimamente; o non pensa quasi a nulla, e desidera e teme il meno che sia possibile. Questo stato è per se stesso un piacere.