De Navorscher: Een middel tot gedachtenwisseling en letterkundig verkeer tuschen allen, die iets weten, iets te vragen hebben of iets kunnen oplossen, Volumen10;Volumen1860G Fuldauer 1860 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 61
Página 4
... Fransche adel zich bij den Koning , maar te vergeefs , veel moeite gaf om het vonnis van den jeugdigen misda- sche christelijke vergadering etc. , doch voegt er bij : » Dit schrift is nog ongedrukt . " Zoo ver mij bekend is , werd dit ...
... Fransche adel zich bij den Koning , maar te vergeefs , veel moeite gaf om het vonnis van den jeugdigen misda- sche christelijke vergadering etc. , doch voegt er bij : » Dit schrift is nog ongedrukt . " Zoo ver mij bekend is , werd dit ...
Página 9
... Fransche revolutie en die in Ne- derland wilde nagevolgd zien , terwijl hij zich te Dordrecht bevond , met wit krijt op de deu- woord Egalité geschreven had , ren der vleeschha ! en andere plaatsen het werden de volgende regelen te ...
... Fransche revolutie en die in Ne- derland wilde nagevolgd zien , terwijl hij zich te Dordrecht bevond , met wit krijt op de deu- woord Egalité geschreven had , ren der vleeschha ! en andere plaatsen het werden de volgende regelen te ...
Página 14
... Fransche hof echter was met die zuinigheid niet gediend , en begon , als naar gewoonte , daarmede te spotten , waardoor alles wat in het dagelijksch leven , naar de wijze van den Minister geregeld , voorkwam , à la Silhouette genoemd ...
... Fransche hof echter was met die zuinigheid niet gediend , en begon , als naar gewoonte , daarmede te spotten , waardoor alles wat in het dagelijksch leven , naar de wijze van den Minister geregeld , voorkwam , à la Silhouette genoemd ...
Página 16
... Fran- sche gedichten , door DU CANGE aangehaald : Glossar . ( ed . DIDOT ) t . II . p . 457 , vindt men voor Comes Palatii , Comte du Palais , soms Quens Palais , Cuens Pales of Cuens Palais . Cuens en Comte duiden dus hetzelfde aan ...
... Fran- sche gedichten , door DU CANGE aangehaald : Glossar . ( ed . DIDOT ) t . II . p . 457 , vindt men voor Comes Palatii , Comte du Palais , soms Quens Palais , Cuens Pales of Cuens Palais . Cuens en Comte duiden dus hetzelfde aan ...
Página 18
... Fransche schrijvers in de XVIIIde eeuw , het Boulingrin was , zoo als de schrijver in den Navorscher heeft aangemerkt , eene vierzijdige plaats , doorgaans een langwerpig vierkant , dat ge- maakt was voor de uitoefening van het bal ...
... Fransche schrijvers in de XVIIIde eeuw , het Boulingrin was , zoo als de schrijver in den Navorscher heeft aangemerkt , eene vierzijdige plaats , doorgaans een langwerpig vierkant , dat ge- maakt was voor de uitoefening van het bal ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
aanteekeningen adel aldaar Amst Amsterdam April bekend berigt beyde van Vlissingen Bijbl BILDERDIJK Comp CORNELIS daer Delft dezer dien dochter eenige eeuw Engelsche familie Fransche Friesland geboren gedicht gelijk genoemd GERARD BRANDT geschiedenis geslacht geweest goed goud Graaf Grafschrift Graven groene thee haer Heer heerlijkheid HENDRIK HENDRIK HOOFT Holland Hollandsche huis hunne J. H. VAN LENNEP JACOB Januarij Jisp Julij Junij keeshond kerk laatste land Latijnsche lijk MAELZEL maken MARIA mede mogt naam Navorscher Nederl noodmunten October omtrent onze oude overl overleden personen PIETER porcelein portret predikant regt Remonstranten Rotterdam sche Schepen schijnt schrift schrijver sijn stad stuk titel tusschen uitgave uitgegeven Utrecht vader vermeld VIII vinden volgende vraag vroeger vrouw wapen welligt werk wien WILLEM woord Zeeland zegt zijnde zijner zilver zoodat zoon zoude zwarte thee
Pasajes populares
Página 362 - Les vagabonds ou gens sans aveu sont ceux qui n'ont ni domicile certain, ni moyens de subsistance, et qui n'exercent habituellement ni métier ni profession.
Página 170 - Her mantle o' the velvet fyne ; At ilka tett of her horse's mane, Hung fifty siller bells and nine. True Thomas, he pull'd aff his cap, And louted low down to his knee, " All hail, thou mighty Queen of Heaven ! For thy peer on earth I never did see.
Página 305 - De la Codification en général, et de celle de l'Angleterre en particulier, en une série de lettres adressées à Mr.
Página 104 - Messieurs, comme les présents porteurs, Robert Browne, Jehan Bradstriet, Thomas Saxfield, Richard Jones, ont deliberé de faire ung voyage en Allemagne, avec intention de passer par le païs de Zelande, Hollande et Frise, et allantz en leur dict voyage d'exercer leurs qualitez en faict de musique, agilitez et joeuz de commedies, tragedies et histoires, pour s'entretenir et fournir à leurs despenses en leur dict voyage.
Página 157 - ... and further, to annoy an enemy attempting to board, can discharge one hundred gallons of boiling water in a minute, and by mechanism brandishes three hundred cutlasses, with the utmost regularity, over her gunwales ; works also an equal number of heavy iron pikes of great length, darting them from her sides with prodigious force, and withdrawing them every quarter of a minute!
Página 154 - Episcopius haeredes, & nuncupati supremae suae voluntatis vindices, Patrono optimo, non memoriae (quam immortalem sibi editis lucubrationibus comparavit, iis tantisper dum orbis terrarum stabit, superfuturo, ac eruditis ubique gentium colloquuturo) sed corporis mortalis, quo reconditum sit, ergo, hoc saxum posuere. Mortuus est IIII. Id. Jul. jam septuagenarius. An. a Christo nato MDxxxvi.
Página 154 - ERASMO ROTERODAMO Viro omnibus modis maximo ; Cujus incomparabilem in omni disciplinarum genere eruditionem, pari conjunctam prudentia, Posteri et admirabuntur et praedicabunt. BONIFACIUS AMERBACHIUS, HIERONYMUS FROBENIUS...
Página 170 - They often ride in invisible procession, when their presence is discovered by the shrill ringing of their bridles. On these occasions they sometimes borrow mortal steeds, and when such are found at morning, panting and fatigued in their...
Página 381 - Judge of the last assize this Poem (a feeble testimony of his obligations and hopes) is gratefully and humbly presented By his Majesty's highly favoured but very unworthy Subject and Servant, The Author.
Página 335 - Verhandeling over de snelheid van stroomend water en de middelen om dezelve op allerlei diepten te bepalen (bekroond door de Holl.