Imágenes de páginas
PDF
EPUB

BIBLIOTECA

UNIVERSIDAD URIBAR
INSTITUCIONES
POLITICA S.

OBRA
EN QUE SE TRA

DE LOS REYNOS
DE PORTUGAL, Y ESPANA,
DE SU SITUACION LOCAL , DE SUS POSESIONES,
de sus Vecinos, y limites, de su clima , y producciones,

de
sus manufacturas, y fabricas, de su Comercio, de los ha-
bicantes, y de su numero, de la nobleza, de la forma
de su gobierno, de sus Departamentos, del Soberano
y de sus Tirulos, y en que se fundan : de la sucesional,
Irono, de sus Exercitos, y Marina , de sus Renras
la politica general de cada Corte, y de la politica,

particular para con otras Potencias,

EDICIES

[ocr errors]

de

[ocr errors]
[ocr errors]

ESCRITA EN IDIOMA FRANCES POR EL VARON

de BIELFELD.

Y TRADUCIDA AL CASTELLANO,

aumentada de muchas notas
POR DON VALENTIN DE FORONDA,

En Burdeos: En casa de FRANCISCO MOR :

Año de 1781.

3246+46

El deseo ardiente que tengo de vindicar

[ocr errors]

L á mi Nacion en varios puntos , en que le hace poco favor el Baron de Bielfeld como asimisımo el de corregir las crasas equivocaciones, que ha padecido en la descripcion de España, me ha determinado á imprimir en Burdéos el Capitulo de este Reyno : al qual junto el de Portugal, para que quede completa la descripcion de la Peninsula mas occidental de la Europa: y no se llenen las cabezas de los Estrangeros de una multitud de errores , en lo que respecta á estos dos Reynos.

Estas dos Descripciones, con todo lo demás de la Obra , saldrá para mis Compatriotas , quando lo permita el Consejo de Castilla , cuyo permiso voy á solicitar: pues ahora solo se imprimen estos dos Capitulos , para los que

viven á la otra parte de los Pyrinéos ; quienes podrán formar una idea de el objeto , que me he propuesto en esta traduccion

, por el Prologo que está destinado para la Obra", y es el siguiente.

Asi

(IV)

SI como hay en las Boricas unos frascos, que baxo de los nombres de Elecsir bite, de Elecsir zeli, y de Elecsir Angelica , contienen

contienen unas pozimas , que hacen arrojar las cripas : y otros que A

baxo las inscripciones mas humides encierran unos balsamos preciosos: igualmence hay libros

que adornados de una fachada hermosa , y de un titu

lo altisonance, no incluyen sino sandezes, que em palagan, y absurdos , que exasperan à codo sugeto sensaco. Por la

contrario hay otros, que no teniendo sino un frontispicio , ò rotula poco magnifico, contienen mil divinidades : Al modo de aquellas con-, chas , que sin embargo de ser poco lustrosa la superficie exterior encubren en su seno perlas exquisitas j y de esta clase es

la Obra, que yo he traducido a nuestra lengua ; pues baxo del modesto citulos de instituciones políticas, nos, ofiece las noticias

, y reflexiones mas. exquisicas en orden à la navegacion , comercio, induscria

, y gobicea zo de codas las Naciones de la Europa.

El aprecio, y buena acogida , que han hecho de esta Obra todos, los sabios, y las traducciones que se han crabajado de ella en las tres

. lenguas mas cultas, es una prueba nada equivoca del gran merito de este Libro, en

que brilla aquel espíritu de orden tan absolutamente necesario en un Autor, que compone con hermosa proposicion , que combina con, exacticud, que coloca las, reflexiones, y noticias en su verdadero sitio, para que no se confuidan unas con otras las ideas , y se forme de todas, un châos en que nada vea la vista mas lincc. El Baron de Bielfeld: se puede comparar à un liabil jardinero

5 que proponiendose el objeto de hacer un jardin delicioso, planta solo en él los hermosos claveles, las preciosas rosas, los vistosos, y alegree renunclos, y desprecia todas aquellas plantas , y arbustos hubieran servido para hacer un bosque : o como un sabio chimista, que poniendo en infusion una multitud de libros , ha sabido extraher de ellos una quinta esencia de las preciosidades que incluian, para componer: una Obra , en que se d scubren mil gracias, y primores.

Es constante, que si un Escritor del siglo quince hubiera tomado la pluma para escribir una Obra d: esta naturaleza , hubiera compuesto siete, á ocho tomos de à folio, cuyo bulto además de horrorizar la imaginacion

del

7. quc solo

[ocr errors]

(V)

que no

3

yaras.

tes)

bros por su volumen
del que tubiera mas deseos de instruirse, nos fascidiaria por su difusion, y
por la multitud de citas, y razonamientos, que emplearia para probarros
que la España es diferente Reyno, que la Francia ú otra cosa seme-
jante , que nadie pone en duda. Pero Bielfed como ha escrito en
el siglo filosofico
y del buen gusto?

se aprecian. los lisino por el juicio", erudicion sy

buena lo.. gica , que brilla en ellos se contentó con escribir uno en qualco real, que tal vez contendrà mas cosas utiles , que otra Obra de la Inismná clase > que pudiera medir su corpulencia con la de ocho Ó diez libros de coro. Pues en los libros sucede lo que en los mapas, Ios quales suelen incluir muchas vezes cantos, ò mas lugares principales en uno de un palmo en quadro, como en los que tienen dos Los sugetos?

que buscan en una Obra la hermosura del estito, esto es, palabras artificiosamente colocadas antitesis simetrizados , frases bien compasadas , expresiones inagestuosas ,

brillannerviosas y llenas de fuego

no tienen que leer esta ; porque el Auror como Aleman no foscia la lengua Francesa con aquella perfeccion que los Fontaineles Lingucas Meegares, y Butrones. Pero no por eso dexa de ser su estilo

bastante bucy sin aquellos defectos, que suelen advertirse tan repetidas veces en arras muchas plumas de un lenguage hinchado pomposo, afectado lleno de ojarasca , y tanto mas aplaudido por los necios, quanto mas se desvia de la noble naturalidad

, y de aquel lleno , y sencillez en 'que consiste la hermosa proporcion de los periodos.

Igualmente encargo que dexen de leer esta Obra aquellos, que recreandose solo en leer libros de Comedias y de Novelas , no buscan sino la diversion en la lectura

Y para quienes la reflexion es un

un peso ?
el comercio una sequedad

la Dave
è industria" una friolera , y las noticias sobre les go-
biernos un suplicio. Pero el que desea alimentar su espiritu de
ideas y conocimientos utiles y que quiere ballar con acierto
de los intereses de los Principes , y entender á fondo las Gace-
tas , y una multitud de asuntos politicos , le aconsejo , que lea in-
cesantemente esta Obra j en la inteligencia de que llenará :
moria de una multitud portentosa de noticias exquisilas, y su en-
tendimiento de una inmensidad de reflexiones utiles.

Yo me detendria guscoso en hacer el elogio que merecen las estimabilisimas prendas que concurrian en el juicioso Baron de Bielfeld. Pero por no ser muy difuso solo me ceñué á decir fue Marido tierno Padre indulgence , Amigo sincéro, excelente Ciudadano, y sapientisimo politico. Por lo que respecta à mi craduccion , po digo's los 'Lerolesy

que

[ocr errors]

gacion,

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
« AnteriorContinuar »