Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen

Portada
E. J. Brill, 1886 - 327 páginas

Dentro del libro

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 246 - The borrower must return this item on or before the last date stamped below. If another user places a recall for this item, the borrower will be notified of the need for an earlier retum. Non-receipt ofoverdue notices does not exempt the borrower from overdue fines.
Página 54 - Verfassers etwas sonderbar klingen : ,D er erste Trieb des Naturmenschen ist damit befriedigt, dass er sich den glitzernden, schimmernden Gegenstand umgehängt hat. Eine weitere Entwickelung aber ist dann, dass der Schmuck die Augen des Bes-chauers so blendet und fesselt, dass er der Person, die ihn trägt, keinen bösen Blick zuwerfen kann. So wird aus dem Schmucke ein Amulet. Schliesslich wird er, weil er als Amulet einen heiligen Charakter hat, auch den Göttern geheiligt
Página 49 - Wortes gefunden zu haben. Es kann jedoch kaum zweifelhaft sein, dass wir es hier mit demselben Worte zu thun haben, das aïs birunà, sich im syrischen in einer Diminutivform vorfindet.
Página 84 - Ivit hergeleitet Das ist abzuweisen , weil es nicht recht glaublich ist, dass ein Wort mit der sehr speciellen Bedeutung »Axt" die ganz allgemeine »Eisen" annehmen kann , während das Umgekehrte natürlich sehr wohl denkbar ist.
Página 84 - Anzahl paarweise vorhandener Gegenstände zu gebrauchen , weil eben die Sprache die Dualform als Bezeichnung zweier unmittelbar zusammengehöriger und eigentlich eine Einheit bildender Gegenstände fühlte , also eine Art Singular darin erkennen konnte. Ganz anders das Arabische , das (.UuJLS' nicht als » Zange" (D'Hp 70) sondern , wenigstens nach den strengen Anschau• - l T lv ungen der Grammatiker, nur als »zwei Haken" fühlte; so hätte man nach arab.
Página 147 - Indessen hat die arabische Sprache eine ganze Anzahl von echten Wörtern, die sich auf den Wein und die Weincultur beziehen, aus ursemitischer Zeit erhalten. So sind...
Página 9 - Mörtel, der zwischen zwei Reihen des Baues gelegt wird, um dadurch die Wand zusammenzuhalten
Página 149 - Verhältnissen abgesehen , giebt uns die Sprache selbst die deutlichsten Beweise dafür, dass der Wein den Arabern aus der Fremde kam, da dergrösste Theil der Namen sich als entlehnt erweist.
Página 81 - Schneidewerkzeugen. ..VAX«, ist seiner ganzen Bildung nach als Lehnwort deutlich , es hat ferner im Arabischen keine Ableitung und ausserdem ist die Lautverschiebungsregel darin gegenüber j'ü* deutlich verletzt.
Página 107 - Schweine nur selten in Arabien angetroffen haben wird. Wäre es da häufig gewesen , hätte es einen irgendwie integrierenden...

Información bibliográfica