Coleccion de varias piezas en prosa y en verso: sacadas de los mejores autores españoles. Oder spanisches lesebuch, mit einem erklärenden wortregister begleitetHoffmann, 1805 - 488 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 69
Página 2
... singular aprecio y elogio la de las Leyes de las partidas , en la qual ostentó nuestra lengua vulgar toda la riqueza y magestad que habia adquirido hasta entónces , y en que llevó grandes ventajas no solo á otras obras.
... singular aprecio y elogio la de las Leyes de las partidas , en la qual ostentó nuestra lengua vulgar toda la riqueza y magestad que habia adquirido hasta entónces , y en que llevó grandes ventajas no solo á otras obras.
Página 9
... de sus amigos , y le dice : si Dios me hace esta gracia , bien sé que jamas moriré . cion de pagar , 4 . El Mayordomo del Duque de Guise le repre- sentó la necesidad que habia de poner orden à sus cosas domesticas , à cuyo fin le dió un 9.
... de sus amigos , y le dice : si Dios me hace esta gracia , bien sé que jamas moriré . cion de pagar , 4 . El Mayordomo del Duque de Guise le repre- sentó la necesidad que habia de poner orden à sus cosas domesticas , à cuyo fin le dió un 9.
Página 10
... habia vuelto . Preguntó por este prelado , y sabiendo que vivia , lo envia à llamar diciendole , viniera á dar cuenta de sus obras . El buen Re- ligioso que no sentia haber cometido coșa , se parte à Roma en toda tranquilidad . Quando ...
... habia vuelto . Preguntó por este prelado , y sabiendo que vivia , lo envia à llamar diciendole , viniera á dar cuenta de sus obras . El buen Re- ligioso que no sentia haber cometido coșa , se parte à Roma en toda tranquilidad . Quando ...
Página 11
... habia perdido sus bienes al juego , hasta sus mismos vestidos , solo le que- daba una veste de verano : fuese à pasear un dia de invierno sobre el puente nuevo en Paris . Pasa el Rey en su carroza , y viendolo en tal estado le dixo ...
... habia perdido sus bienes al juego , hasta sus mismos vestidos , solo le que- daba una veste de verano : fuese à pasear un dia de invierno sobre el puente nuevo en Paris . Pasa el Rey en su carroza , y viendolo en tal estado le dixo ...
Página 12
... habia pasado en Po- lonia hacía yá algunos años ; despues de haber hablado política , teatro , etc. contónos así su hi- storia . Me Desde mi mas tiernos años me incliné á las armas , y como en España gozábamos de una paz octaviana ...
... habia pasado en Po- lonia hacía yá algunos años ; despues de haber hablado política , teatro , etc. contónos así su hi- storia . Me Desde mi mas tiernos años me incliné á las armas , y como en España gozábamos de una paz octaviana ...
Términos y frases comunes
Absicht Agust amigo amor andern Ansehen aquesta Arbeit auch Aurora ayre baxo Betrug bringen chen cielo Comedia decia despues dexó dixo Doña dulce eben einem einer Sache Eleut ents erheben erlangen etwas ezco feine feit feßen fich Gebäude geben Gefahr gehen Geld gleich glücklich große Grund gung gusto habia halla halten Handel Haus heit Herm Hermógenes Ismeno jemanden keit kleiner kommen legen lich lichkeit Liebe Luft Luis Lyon machen Mariq Meinung Mensch Metalle mirando muger mundo Muth nehmen niedrig nung Nußen oder ojos poesias praep Preis quarto quiero Recht richten Sache Scherz Schiff schlagen Schleier sehen Serap seyn sich Spiel Stand stark stehen stellen Streit Subst tambien tenia Theil thun tragen übel verdad Verdruß vers Verstand viel voll vortreflich Weise Werk wieder wohl Wort Zeit zwingen
Pasajes populares
Página 361 - Y en tanto que el cabello, que en la vena Del oro se escogió, con vuelo presto, Por el hermoso cuello blanco enhiesto, El viento mueve, esparce y desordena ; Coged de vuestra alegre primavera El dulce fruto, antes que el tiempo airado Cubra de nieve la hermosa cumbre. Marchitará la rosa el viento helado, Todo lo mudará la edad ligera, Por no hacer mudanza en su costumbre.
Página 283 - De mí arrancada, en otro muro asida. Y mi parra en otro olmo entretejida, Que no se esté con llanto deshaciendo Hasta acabar la vida, Salid sin duelo, lágrimas, corriendo. ¿Qué no se esperará de aquí adelante, Por difícil que sea y por incierto?
Página 285 - Con mi llorar las piedras enternecen su natural dureza y la quebrantan, los árboles parece que se inclinan; las aves que me escuchan, cuando cantan, con diferente voz se condolecen, y mi morir cantando me adivinan. Las fieras que reclinan su cuerpo fatigado, dejan el sosegado sueño por escuchar mi llanto triste.
Página 284 - Materia diste al mundo de esperanza de alcanzar lo imposible y no pensado, y de hacer juntar lo diferente, dando a quien diste el corazón malvado, quitándolo de mí con tal mudanza, que siempre sonará de gente en gente.
Página 286 - Corrientes aguas, puras, cristalinas ; árboles que os estáis mirando en ellas, verde prado de fresca sombra lleno, aves que aquí sembráis vuestras querellas, hiedra que por los árboles caminas, torciendo el paso por su verde seno...
Página 288 - Después que nos dejaste, nunca pace en hartura el ganado ya, ni acude el campo al labrador con mano llena.
Página 286 - Aquí dio fin a su cantar Salicio, y sospirando en el postrero acento soltó de llanto una profunda vena. Queriendo el monte al grave sentimiento de aquel dolor en algo ser propicio con la pesada voz retumba y suena.
Página 281 - ... paciendo va segura y libremente, cuál con el sol presente va de nuevo al oficio, y al usado ejercicio do...
Página 292 - Cerca del Tajo, en soledad amena, de verdes sauces hay una espesura, toda de hiedra revestida y llena, que por el tronco va hasta la altura, y así la teje arriba y encadena, que el sol no halla paso a la verdura ; el agua baña el prado, con sonido alegrando la vista y el oído.
Página 281 - El sol tiende los rayos de su lumbre por montes y por valles, despertando las aves y animales y la gente...