Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors]

oen

su gobernacion aportó, este tal él no lo vido para podello tomar, mas de que su alcalde mayor, questá en la villa de. la Purificacion, escribió que abia salido por informacion del maestre del dicho bergantin, cómo abia dado Francisco Rodriguez con otros diez é siete españoles al través en aquella costa, é quel dicho maestre fué con otros seis españoles á saber en qué tierra estavan, é entrando en un lugar de indios questava de guerra, mataron los quatro dellos, é él con otros dos se abia éscapado, é con esta informacion fué el dicho alcalde mayor á la costa á saber del dicho Francisco Rodriguez é de los otros españoles, que, con él abian quedado, é no fallaron ninguno, sino el bergantin dado al través é fecho pedazos é enterrado la arena, é las xárcias é velas podridas, con lo demas, que hera de los dichos cristianos, é dos tirillos é un reson é una muela questá en la mar, que no se parescia, y diez vallestas hechas pedazos é unos quadrantes, lo qual,, como cosa desmamparada é perdida, se perdió é furtó, é si alguna cosa seubo lo pudo aber é tomar, así como tres por derelito habitan, (1) porque los cristianos que allí quedaron se abian ido la tierra adentro, dexándolo como digo desamparado, donde los mataron, de mas é allende que lo tenian perdido é las personas pudieran ser castigadas, por aber ido por la derrota de mi gobernacion, tomando indios é mantenimientos sin pagar é faciendo otras fuerzas á los naturales é malos tratamientos; é abiéndolos Francisco de Villegas..... (2) de su Magestad é en mi lugar requerido, é mandándoles que no fuesen por aquel paraje contra las provisiones de Su Magestad, como consta é pa

(1) Hay aquí error ú omision: acaso dijera «así como por ley derecho habian.»

(2) Blanco en la copia.

resce por la provisión que de Su Magestad tiene el dicho Marqués del Valle para el descubrimiento que tenia de facer, é por la provision que de contador de la dicha ar mada tiene Juan de Sámano, en que manda al dicho Marqués que no se entremeta á ir á descubrir por la gobernacion del dicho Nuño. de Guzman ni de Pánfilo de Narvaez, Norte Sur, sino en el paraje de la Nueva Es paña quel dicho Marqués conquistó é pobló, de la qual hago presentacion é pido al dicho Juan de Sámano la esiva para en guarda de mi derecho, por donde consta é claro paresce prohivir Su Magestad al dicho Marqués que no fuese por el paraje ni derrota de mi gobernacion, y en aber ido contra los mandamientos de Su Magestad, haciendo fuerza é agravios, no solamente la gente que dió al través en mi gobernacion é los que mas por tierra vinieron merescian el perder lo que traian é sér castigadas sus personas, mas el dicho Marqués que los envió contra los mandamientos de Su Magestad, lo qual pido, quanto mas, que por la capitulacion que con Su Magestad tenia hecha, no podia ni puede facer armada, por ser pasado el tiempo é término en que estaba obligado é capitulado de lo facer; demas quel dicho bergantin se perdió antes quel dicho mi alcalde mayor le viese, y el reson é lo demas está en la mar perdido, é si algunas vallestas el di cho alcalde mayor tomó, no heran del dicho Marqués, sino de los difuntos que allí murieron, que todas no po drian valer diez pesos; é esto doy por mi respuesta á la dicha provision de Su Magestad, demas de lo que mi procurador dixere é alegare en la dicha Audiencia Real.

C

E ansí presentada la dicha respuesta en la manera que dicha es, luego el dicho Alonso de Zamudio, en nombre del dicho Marqués, dixo que lo pedia é pedió

por testimonio. Testigos: el licenciado Cristóval de Pedraza é Juan de Sámano, contador de Su Magestad, é Gonzalo Ruiz de Haro, Nuño de Guzman, Hernando Sarmiento: en fée é testimonio de lo qual, yo el dicho Sarmiento, de pedimento del dicho Alonso de Zamudio é de mandamiento del dicho señor Gobernador,... (1) de lo suso dicho segund aquí presente pasó, é por ende lo firmé de mi nombre.-Hernando Sarmiento.-Gerónimo Lopez.

REQUERIMIENTO HECHO Á HERNAN CORTÉS, MARQUÉS DEL VALLE, EN NOMBRE DEL GOBERNADOR DE NUEVA GALICIA, NUÑO DE GUZMAN, PARA QUE NO ENTRASE EN AQUELLA GOBERNACION, Y SI HUBIESE ENTRADO, QUE SALIESE.-(24 de Febrero de 1535.) (2)

*

[ocr errors]

En el pueblo de Iztlam, de Galicia de la Nueva España, en veinte é quatro días del mes de Febrero, año del nascimiento de Nuestro Salvador Jesucristo de mil é quinientos é treinta é cinco años, antel muy Ilustre Señor Don Hernando Cortés, marqués del Valle de Guaxaca, capitan general desta Nueva España é mar del Sur, por Su Magestad, y en presencia de mí Andrés Serrano, escri bano de Sus Magestades, é de los testigos de yuso escritos, paresció Pedro de Ulloa, en nombre del muy magnífico señor Nuño de Guzman, gobernador por Su Magestad en la dicha Galicia, é por virtud de su poder, que presentó, y en b 6 anseong laas d

(1). Faita tambien aquí algo, aunque se entiende que debe ser: <dí ó hice el presente testimonio, etc.»

(2) Archivo de Indias. Patronato, Est. 1, cap.

odron

[ocr errors]

el dicho nombre presentó un escrito de requerimiento, é presentado, pidió é requirió al dicho escribano lo lea é notifique al dicho señor Marqués, é yo el dicho escribano, de se pedimento, se lo ley é notifiqué, segund que en él se contiene, cuyo tenor es este que se sigue:

Sepan quantos esta carta vieren como yo Nuño de Guzman, gobernador de Galicia de la Nueva España é capitan general de la provincia de Panuco é Vitoriagarayana, por Su Magestad, estante al presente en la cibdad de Compostela, de Galicia de la Nueva España, otorgo é conozco que doy é otorgo todo mi poder complido, libre é llenero, bastante, segund que lo yo é y tengo é de derecho mas puede é debe valer, á vos Pedro de Ulloa, vecino de la dicha cibdad, ausente, bien así como si fuésedes presente, para que por mí é en mi nombre podais ir á las partes é lugares donde el Marqués del Valle estubiere, é de parte de Su Magestad é de la mia en su nombre intimarle qualesquier mandamiento ó mandamientos, é requerirle que no entre en esta dicha gobernacion, é si obiere entrado, que salga pronto della, porque así cumple al servicio de Su Magestad, sin mi licencia y espreso mandado; é podais facer todos los requerimientos é protestaciones que convengan de se hacer é de mí llevais horde. nados, é fechos los dichos requerimientos, sacarlos de poder de qualesquier escribano ante quien pasare, é lo pedir por testimonio, é cerca de todo ello é de lo á ello anexo é perteneciente podais hacer todo aquello que yo mismo haria é facer podria, presente seyendo, aunque sean tales cosas é de tal calidad, que segund derecho, requieran é deban aber en sí otros mismos en el principal poder é mandado é presencia personal; é quan complido é bastante poder yo é y tengo por lo que dicho es, é

TOMO XII.

29

para cada cosa é parte dello, otro tal y ese mismo lo doy á vos el dicho Pedro de Ulloa, con sus incidencias é conexidades, é para lo aber por firme obligo mis bienes é rentas, muebles é raices, âbidos é por aber, é si necesario fuere relebacion, vos relebo segund forma de derecho.

Fecha la carta en la dicha cibdad de Compostela á veinte dias del mes de Febrero, año del nascimiento de Nuestro Salvador Jesucristo de mil é quinientos é treinta é cinco años.-Testigos que fueron presentes á lo que dicho es: Cristóval de Oñate é Francisco de Obiedo, vecinos y estantes en la dicha cibdad, y lo firmó aquí el dicho señor Gobernador de su nombre en este registro. -Nuño Guzman.

E yo Pero Ruiz de Haro, escribano público y del concejo desta dicha cibdad de Compostela é su juredicion, esta carta escrebí segund que ante mí pasó, é soy testigo, é por ende fiz aquí este mio signo en testimonio de verdad.-Pedro Ruiz de Haro, escribano público y del concejo.

Escribano que estais presente, dareis por testimonio signado con vuestro signo en manera que haga fée á mí Pedro de Ulloa, que en nombre del muy magnífico Señor Nuño de Guzman, gobernador de la Nueva Galicia, é capitan general de la provincia de Panuco, por Su Magestad, por virtud del poder que dél tengo, del qual ante todas cosas hago presentacion, cómo requiero al ilustre y muy magnífico Señor Don Hernando Cortés, marqués del Valle, é á toda la gente que consigo trae, una é dos é tres veces é mas quantas puedo é de derecho debo, que se salga de la dicha gobernacion, él y toda su gente que con él viene, é no entre por ella ni menos la dicha su

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »