Imágenes de páginas
PDF
EPUB

manu[m] extendentis duobus digitis vna cum pollice erectis et aliis duobus digitis ad manum reflexis apparuit, sub cuius pedibus similitudo capitis veruecis ad capud cornua recuruantis, cuiusque sigilli littere et dicciones circumferenciales ita erant: Sigillum hinrici dei gra caminensis ecclesie episcopi. In secundo vero sigillo, quod erat rotundum, septem ymagines distincte apparuerunt, videlicet ymago sancti Johannis baptiste, baptizans' saluatorem, inferius vero quinque ymagines, super capitibus simboria, in medio vna magna in forma episcopi in pontificalibus celebrantis et a dextris et sinistris in quolibet latere due modum ministrancium ostendentes, et in circumferencia eius ita continebatur: + Sigillum ecclesie sacti iohanis baptiste in cami. Cuius littere tenor de verbo ad verbum erat talis: [Folgt Nr. 3612]. Hanc litteram vidimus, legi fecimus, exponi audiuimus, diligenter examinauimus, vt premissum est, quam nostris sigillis presentibus appensum' publice protestamur, sub anno domini MCCCXCIX, in die beati Michaelis archangeli.

Nach dem Original im Kgl. Staats-Archive zu Stettin. An Pergamentstreifen hängen fünf runde Siegel:

1) das Siegel des Herrn Balthasar, abgebildet zu Nr. 12983. 2) im stehenden Schilde ein Drillgatter; Umschrift:

+S' GhvnбOR LawⱭbzowa :.

3) wie 2; Umschrift:

+2hINRIK: LⱭWⱭGZOwα

4) im gotischen Dreipass ein stehender gespaltener Schild: vorn eine halbe Lilie, hinten ein aufgerichtetes Beil, die Schneide nach aussen; Umschrift bei der linken Schildspitze beginnend : +S' KARSTIANI HARDаNAⱭкan

5) das hieneben abgebildete Siegel der Stadt Neukalen; Umschrift:

[graphic]
[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors]

'Vgl. Pomm. Urkb. V, Nr. 2796n und Schillmann, Beitr. z. Urk. Wesen der Bischöfe von Kammin, S. 88-89. 2 Gedruckt auch Pomm. Urkb. V, Nr. 2796.

1399. Septbr. 29.

Brüel.

13511.

Reimar v. Plessen, wohnhaft zu Brüel, verkauft wiederkäuflich eine
Rente von 20 Mk. Lüb. aus der,, Kyueteswysch" an Gerd Wunneke und
Gerd Ponat, Priester am Antoniterhause zu Tempzin, für 200 Mk.

Vor allen cristenenluden, de dessen breef zeen edder horen lezen, bekenne ik her Reymer van Plesse, de wonet to deme Brule, vnde betughe

myt mynen rechten eruen openbare an dessen breue, dat ik hebbe vorkoft vnde vorkope to eneme rechten koften kope den beschedenen luden her Ghert Wunneken vnde her Gherd Pønate, presteren to sunte Anthonius houe to Tempsyn, vnde eren nakomelynghen, de ze darto bescheden, gheestlik edder werlik, vnde dessen breef holden vnde hebben, de hofstede to der Kyueteswysch, de dar lycht by deme Brule, vnde de nů buwen de borghere to deme Brule, myt ackere buwet vnde vnghebuwet, myt wyschen, myt watere, myt weyde, myt broeken, myt møren, myt holte vnde myt aller tobehoringhe, alze dat ghůt to der Kyueteswysch licht an al zynen scheden vnde Hennyng Preen vore vnde ik na brukliken dat ghehat vnde bezeten hebben, vor twe hundert Lubesche mark pennynghe, de de vorschreuenen her Gherde my wol to danke vnde to der noghe beret vnde betalet hebben. De vorschreuene her Ghert Wunneke vnde her Ghert Pønad hebben de twehundert Lubesche mark ghelecht vnde bescheden an de ere ghodes to ener ewighen vicarie an dat ghodeshús sunte Anthonius to Tempsyn, edder ze moghen de vicarie legghen an en ander ghodeshůs, wor em' dat euenst kumpt. De vorbenomeden her Gherde vnde ere nakomelynghe, de ze darto bescheden, ghestlik edder werlik, vnde dessen breef hebben, alze hir vore schreuen steyt, scholen alle iaar to sunte Michaelis daghe twyntich Lubesche mark pennynghe ingheldes vnde iaarlike rente tovoren erst vpboren van den borgheren to deme Brule, dar hebbe ik ze an ghewyzet vor deme rade, dede buwen den acker vnde zyk bruken der tobehorynghe des ghudes to der Kyueteswysch, zunder ienigherleyge bewerynghe, hynder, wedderstal vnde schaden myner vnde myner eruen. Were ok, dat deme vorbenomeden her Gherde vnde her Gherde vnde eren nakomelynghen, alze hir vore schreuen steyt, de twyntich Lubesche mark pennynghe ingheldes van den borgheren to deme Brule, de den acker buwen to der Kyueteswysch, to sunte Micheles daghe nicht beret en worde, so schal ik edder myne eruen zunder hulperede vnde weddersprake myt em ryden edder ghaen vnde antwerden em alzo vele nøghafteghe voruolghede pande, dar ze zunder bewernysse de twyntich Lubesche mark pennynghe vp nemen møghen to kristenen edder to ioden an eneme summen to ener tyd. Were ok, dat ghot vorbede, dat dat vorbenomede ghůt to der Kyueteswysch vorwoestet worde van roues edder brandes edder kryghes weghene, ghestlik edder werlik, so scholen vnde moghen de vorschreuenen her Gherde vnde ere nakomelynghe, alze hir vore schreuen steyt, den acker vnde de wysche vorhuren vnde brukliken hebben myt aller tobehorynghe des ghudes, dar ze de twyntich Lubesche mark ingheldes af nemen; vnde weme ze vnde ere nakomelynghe den acker vnde de wysche vorhuren, de

scholen dat zunder bewernisse brukliken hebben vnde bezytten. Vmme zundergher vruntschup wyllen zo hebben de vorschreuenen her Gherde my enes wedderkopes gheghunt, wen ik edder myne eruen de twyntich Lubesche mark pennynghe iarliker rente van deme [ghude] to der Kyueteswysch wedderkopen wyl, so schal ik den vorbenomeden her Gherden edder eren nakomelynghen, alze hir vore schreuen steyt, an zunte Johannes daghe to myddenzomere tozegghen, vnde an sunte Micheles daghe, de dar neghest kumpt, twehundert Lubesche mark pennynghe myt den twyntich Lubesche mark pennynghen ingheldes bereden vnde betalen bynnen der stad to der Wysmer an eneme summen to ener tyd an ghuden pennynghen vnde munte, alze to der Wysmer ghenghe vnde gheue zynt vnde to Lubeke, zunder eren schaden, hynder, hulpewort vnde arghelyst. Alle desse stucke vnde articule vnde en iewelik by zik loue ik her Reymer van Plesse myt mynen rechten. eruen den vorschreuenen her Gherd Wunneken vnde her Gherd Pønate, presteren to zunte Anthonius houe, vnde eren nakomelynghen, de ze darto bescheden, ghestlik edder werlik, de dessen breef holden vnde hebben, an ghudeme louen vnde an ghuden truwen myt ener zameden haut an dessen breue vnde to erer truwen hant broder Peter, meystere to zunte Anthonius houe to Tempsyn, vnde zynen nakomelynghen, den vicarien to sunte Anthonius houe, de nu zynt vnde to tokomenen tiden synt, den borghermesteren vnde raetmannen to der Wysmer,' de nu zynt vnde to tokomenen tyden zynt, stede vnde vast to holdende zunder hulperede vnde alle arch, zunder ienigherhande wunde, olt edder nyge, de dessen breue hynderen edder schaden moghen. To tughe vnde to merer bewarynghe zo hebbe ik her Reymer van Plesse myn inghezeghel myt wytschup myt den inghezeghelen Helmoldes van Plesse, dede wonet to Mutzelmow, Johannes van Plesse, dede wonet to deme Nyendorpe, to tughe ghehenghet vor dessen breef, de ghegheuen vnde schreuen is to deme Brule, na ghodes bort duzent iaar drehundert iaar in deme neghenvndeneghentighesten iare, in sunte Micheles daghe des hilghen engghels.

Nach dem Transsumpt in einem Vergleich zwischen Wunneke und Ponat über diese ,,Kyueteswisch", der am 28. Mai 1403 zu Wismar vor ,,Hermannus Ghunteri, officialis curie Razeburgensis generalis", und, in Gegenwart der Notare ,,Elerus Cals, cler. Bremensis dioc.", und,,Johannes Cletzeke, cler. Hauelbergensis dioc.", abgeschlossen wurde, im Haupt- Archive zu Schwerin: Klosterurkk. Tempzin. Vgl. Nr. 13512.

1399. Septbr. 29. Tempzin.

13512.

Der Rat zu Brüel verpflichtet sich gegen Gerd Wunneke und Gerd
Ponat, Priester zu Tempzin, zum Abtrag einer jährlichen Rente
von 20 Mk. Lüb. aus der „Kyueteswysch" und urkundet über die
Patronatsverhältnisse der damit dotierten Vikarei in Tempzin.

Wytlik zy allen cristenenluden, de dessen breef seen edder horen lezen, dat wy borghermestere vnde raetmanne des wykbeldes to deme Brule bekennen vnde betughen vor vs, de nu to der tyd zynt, vnde vor vse nakomelynghe, borghermestere vnde raetmanne, de to tokomenden tyden zynt, openbare an desseme breue, dat vse here her Reymer van Plesse hadde vs vorwyzet to vser vruwen ver Pellen myt druttich Lubesche mark pennynghen vnde pacht van deme ghude vnde der tobehorynghe des ghudes to der Kyueteswysch, dat wy vnde vse borghere buwen vnde brukliken hebben, to ereme lyfghedynghe, vnde vse vruwe ver Pelle de heft vs myt vorbedachten ghuden wyllen vnde myt vrolyken møde myt twyntich Lubesche mark pennynghen eres lyfghedynghes an deme ghude tho der Kyueteswysch vs vnde vsen borgheren, de dat ghut buwen vnde brukliken hebben, wedder vorlaten, der anwyzynghe vnde wes, dat wy vnde vse borghere er an den vorschreuenen twyntich Lubesche mark pennynghe vnde pacht alle iaar van deme vorbenomeden ghude to der Kyuetes wysch ghezecht hadden, myt ghuden wyllen vordreghen vnde vs quyt vnde loes ghelaten; vnde vse here her Reymer van Plesse de heft de vorschreuenen twyntich Lubesche mark pennynghe vnde pacht an deme ghude to der Kyueteswysch vorkoft to eneme ewyghen kope, alse vses heren her Reymers breef lut, de dar sprekt vppe den koop, vor twehundert Lubesche mark pennynghe her Ghert Wunneken vnde her Ghert Pønate, presteren to sunte Anthonius houe. De hebben de twyntich Lubesche mark pennynghe vnde pacht vort bescheden na ereme dode an de ere ghodes vmme zalicheyt willen erer zele to ener ewighen vicarie an dat ghodeshus zunte Anthonius to Tempsyn, edder ze moghen de vicarie legghen an en ander ghodeshus, wor em' dat euen kumpt. De leenware der vicarie hebben ze ghegheuen vnde bescheden deme rade to der Wysmer; vor welken prester dat de meyster van sunte Anthonius houe to Tempsyn biddet, wen de vicarie loes wert, deme schal ze de rad to der Wysmer lenen vnde em en schal de rad nicht weygheren. Her Ghert Wunneke de schal de ersten leenware hebben der vicarien; vor wene dat he biddet edder an zyne testamento de vicarie beschedet, deme schal de rad

to der Wysmer ane weddersprake de vicarie lenen. Vse here her Reymer van Plesse myt zynen rechten eruen de heft vs vnde vse borghere myt den vorbenomeden twintich Lubesche mark pennynghen vnde pacht van deme vorbenomeden ghude to der Kyueteswysch vort vorwyset vnde vorlaten an vnde to her Ghert Wunneken, her Ghert Pønate vude to eren nakomelynghen, vicarien, de de vorschreuenen vicarie hebben vnde bezitten; vnde de ze darto bescheden, ghestlik edder werlik, vnde dessen breef hebben vnde holden, den schal desse breef alzo hulplik wezen alze her Ghert Wunneken vnde her Ghert Pønate zuluen. Vnde wy vorschreuenen borghermestere vnde raetmanne to deme Brule, de nu zynt vnde to tokomenen tiden zynt, scholen vnde wyllen den vorschreuenen her Ghert Wunneken, her Ghert Ponate, eren nakomelynghen, vicarien, vnde de ze darto bescheden, alse hir vore schreuen steyt, alle iaar to sunte Micheles daghe twintich Lubesche mark pennynghe vnde pacht bereden vnde betalen an ghuden pennynghen vnde munte, alse to der Wysmer ghenghe vnde gheue zynt, an ener to ener tyd an deme ghodeshuse sunte Anthonius to Tempsyn, zunder ienigherleyge hulperede, voretogheringhe, arghelist, hynder edder schaden der vorbenomeden her Gherde, eren nakomelynghen, vicarien, alse hir vore schreuen steyt. Ok schole wy vnde wyllen nene hulperede hebben edder nemen an vses heren her Reymers breue, de he den voreschreuenen her Ghert Wunneken vnde her Ghert Ponate ghegheuen vnde bezeghelt heft, de dar sprekt vppe den koop vnde vppe dat ghůd to der Kyuetes wysch, men de ene breef schal deme anderen breue in allen articulen behulplik wezen vnde nicht hynderen edder schaden, dat den vorschreuenen her Gherden vnde eren nakomelynghen, vicarien, alze hir vore schreuen steyt, hinderen edder to schaden komen mach. Alle desse stucke vnde articule vnde en iewelik by zyk loue wy vorschreuenen borghermestere vnde ratmanne, de nu zynt vnde to tokomenen tiden zynt, des wycbeldes to deme Brule vor vs vnde vor vse nakomelynghe den vorbenomeden her Ghert Wunneken, her Ghert Pønate, eren nakomelynghen, vicarien, de de vicarie hebben vnde bezitten, vnde de ze darto bescheden, ghestlik vnde werlik, vnde dessen breef hebben vnde holden, vnde to erer truwen hant broder Petere, mestere des ghodeshuses sunte Anthonius to Tempsyn, vnde zynen nakomelynghen, den vicarien in deme zuluen ghodeshuse to Tempsyn vnde eren nakomelynghen, den borghermesteren vnde ratmannen to der Wysmer, de nu to der tyd synd, vnde eren nakomelynghen, de to tokomenden tiden zynt, an ghudeme louen vnde an ghuden truwen myt ener zameden hant an desseme breue stede vnde vast to holdende zunder hulperede vnde alle arch, zunder

« AnteriorContinuar »