Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & IrelandRoyal Asiatic Society of Great Britain & Ireland., 1888 With appendices. |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 74
Página 2
... translations and a commentary . At the end a vocabulary will be added , containing the new words from the recently - found inscriptions , as well as the words the reading or translation of which requires correction . Certain corrections ...
... translations and a commentary . At the end a vocabulary will be added , containing the new words from the recently - found inscriptions , as well as the words the reading or translation of which requires correction . Certain corrections ...
Página 4
... translation of the ideograph ' foundation , ' which is substituted for it in parallel passages . Consequently at in at - khuâ - li is a prefix of some sort , like ap in ap - tini , and ini - li ( which I read ini - da ) is not an adverb ...
... translation of the ideograph ' foundation , ' which is substituted for it in parallel passages . Consequently at in at - khuâ - li is a prefix of some sort , like ap in ap - tini , and ini - li ( which I read ini - da ) is not an adverb ...
Página 6
... TRANSLATION OF THE INSCRIPTIONS . " I. 7. For an - ni - hu read annisam here . ' " II . 7 , 8. These ' for there ' and annisam for annihu . III . 2. Us - gi - ni is probably a compound of us near , ' like us - ma - sis gracious , ' and ...
... TRANSLATION OF THE INSCRIPTIONS . " I. 7. For an - ni - hu read annisam here . ' " II . 7 , 8. These ' for there ' and annisam for annihu . III . 2. Us - gi - ni is probably a compound of us near , ' like us - ma - sis gracious , ' and ...
Página 10
... Translate ' whoever assigns it to another . ' XXIII . 1. The original copy of Schulz has - śi - la - a - i - e . XXIV . 6—8 . Ase means ' house , ' not ' gods . ' I can now suggest a better translation of these lines : ' May Saris the ...
... Translate ' whoever assigns it to another . ' XXIII . 1. The original copy of Schulz has - śi - la - a - i - e . XXIV . 6—8 . Ase means ' house , ' not ' gods . ' I can now suggest a better translation of these lines : ' May Saris the ...
Página 12
... Translate whoever assigns it to another . ' XXIII . 1. The original copy of Schulz has ✰ śi - la - a - i - e . XXIV . 6—8 . Ase means ' house , ' not ' gods . ' I can now suggest a better translation of these lines : May Saris the ...
... Translate whoever assigns it to another . ' XXIII . 1. The original copy of Schulz has ✰ śi - la - a - i - e . XXIV . 6—8 . Ase means ' house , ' not ' gods . ' I can now suggest a better translation of these lines : May Saris the ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
alphabet Amir ancient Andamanese Arabic Armavir Aryan Assyrian belonging Bengal bien Brahma Buddha Buddhist c'est called caves century Ceylon Chaghatai character Chengiz chief China Chinese choses ciel cœur coins customs dâgaba derived dialect doctrine doit Dravidian dynasty early être Grammar Guyard Hadendoa Hindu ibid ideograph India inscription Jains Jātaka Khaldis Khan king Kipchak Kolarian l'homme l'humanité l'on land language legend letter literature means memoir Menuas Moksha Mughal Mughalistan Muhammadan Müller n'est native notes notice Oriental origin Ossetes Pañca-t Persian peut Prince principes probably Prof Professor qu'il qu'on race règle religion religious Rigveda Royal Asiatic Society sacred Sanskrit sikhara Siva Song stone story Tale temple Timur tion tout Trans translation tribes VIII vocabulary week word worship XVII XVIII इति
Pasajes populares
Página 65 - Our doubts are traitors, And make us lose the good we oft might win, By fearing to attempt.
Página 149 - Joseph.— China's Place in Philology. An Attempt to show that the Languages of Europe and Asia have a common origin. Crown Svo, los. 6d. The Evolution of the Chinese Language. As Exemplifying the Origin and Growth of Human Speech.
Página 355 - European critics towards the end of the last century and the beginning of the present ?
Página 118 - Editor has cleared all doubtful expressions from the title by rendering it as " an accurate description of all categories of Hindu thought, as well those which are admissible as those which must be rejected.
Página 293 - Report on the Search for Sanskrit MSS. in the Bombay Presidency during the year 1883-4,' just published at the Government Press by Prof.
Página 102 - And after the winter was over, having been well fed, well clothed, loaded with handsome presents, and supplied by the king with horses and travelling expenses, we proceeded to Armalec (the capital) of the Middle Empire. There we built a church, bought a piece of ground, dug wells, sung masses, and baptized several; preaching freely and openly, notwithstanding the fact that only the year before the bishop and six other Minor Friars had there undergone for Christ's sake a glorious martyrdom, illustrated...