Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Dialecto Cantones, por B. Castañeda. Hong-kong: Typ. de De Souza y Ca. 1869, gr. in-8, pp. 137 +1 f. n. ch. + 1 f. chi

nois.

N'a pas été mis dans le commerce.

-

Grammar. By Rev. T. P. Crawford. (1) Orthography. (2) Etymology. (3) Syntax. (4) Elocution. (5) Versification. (6) Punctuation. (Doolittle's Voc., Part III, No. 13.) Grammaire de la Langue chinoise orale et écrite par Paul Perny, Auteur du Dictionnaire français-chinois. Paris, Maisonneuve [et] Ernest Leroux, 2 vol. gr. in-8.

Tome premier. Langue orale, 1873, pp. VII-248.
Tome second. Langue écrite, 1876, pp. XVI-547.
Notice

[ocr errors]

Polybiblion, Fév. 1874, p. 83 (par H. de Charencey).

A Grammar of the Chinese Language by Professor Léon de Rosny. London, Trübner, 1874, in-8, pp. 48.

Ne contient que les Préliminaires.

Dédié à Samuel Birch.

A new Method of learning to read, write and speak a language by H.-G. Ollendorff, Ph. Dr., adapted to the Chinese Mandarin Language by Charles Rudy... In three volumes. Volume I. Geneva... 1874, in-8.

Extrait du Ban zai sau.

GEORG VON Der Gabelentz. Beitrag zur Geschichte der Chinesischen Grammatiken und zur Lehre von der grammatischen Behandlung der chinesischen Sprache. Von Georg von der Gabelentz. (Zeit. d. D. M. G., xxxш, pp. 601/664.)

Beitrag zur Geschichte der chinesischen Grammatiken und zur Lehre von der grammatischen Behandlung der chinesischen Sprache. Von Georg von der Gabelentz. (Separatabdruck aus der Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bd. XXXII.) Leipzig, Druck von G. Kreysing, br. in-8, [pp. 601 à 664].

On a new Chinese Grammar by Professor Georg von der Gabelentz, Leipzig. (Abh. des V. Int. Orient. Cong., II. Ostasiat. Sect., pp. 81/6.)

Professor Gabelentz on a new Chinese Grammar. (China Review, XI, pp. 127/130.)

Chinesische Grammatik mit Ausschluss des niederen Stiles und der heutigen Umgangssprache von Georg von der Gabelentz. Mit drei Schrifttafeln. Leipzig, T. O. Weigel, 1881, gr. in-8, pp. xxx-552.

Literarisches Centralblatt, 1882, pp. 119/120. — Deutsche Literaturzeitung, 1882, pp. 318/319. - Academy, 1882, pp. 159/160. — Beilage zur allgemeinen Zeitung, 2 avril 1882. Jour. N. C. B. R. As. Soc., XVII. Par F. Hirth. --Zeitschr. d. D. Morgenl. Ges.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Some additions to my chinese grammar, by Georg von der Gabelentz. (Journ. C. B. R. A. S., XX, N. S., 1885, Art. X, pp. 227/234.)

G. v. d. Gabelentz. - Zur Chinesischen Sprache und zur Allgemeinen Grammatik. (Internationale Zeitschrift für Allgemeine Sprach-Wissenschaft, Vol. III, Part I. Leipzig, 1886.)

- Beiträge zur Chinesischen Grammatik. Die Sprache des Cuang-tsï von Georg von der Gabelentz. (Abhand. d. Phil.-Hist. Cl. d. Königl. Sächsischen Ges. d. Wissen.... Bd. X. Leipzig, Hirzel, 1888, gr. in-8, pp. 579/638.)

Voir col. 1422.

Die Sprachwissenschaft, ihre Aufgaben, Methoden und bisherigen Ergebnisse. Von Georg von der Gabelentz. Leipzig, Weigel, 1891, in-8, pp. xx-502.

Zur Lehre vom vergleichenden Adverbialis im Altchinesischen. Von G. von der Gabelentz. (Sitzungsber. k. preuss. Ak. Wiss. Berlin, 1893, pp. 465/470.)

G. v. d. Gabelentz, né à Poschwitz (Saxe-Altenbourg), 16 mars 1840; à Berlin, dans la nuit du 10 au 11 déc. 1893. Cf. H. Cordier, Etudes chinoises, 1891-1894, pp. 8/11.

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Docenten der ostasiatischen Sprachen an der Universität zu Leipzig. Leipzig,

T.O.Weigel, 1881, in-8, pp. 20.

De pronominum primae personae in libris 書經 et詩經 usu. Ad summos honores a facultate philosophica universitatis Lipsiensis capessendos tradidit Constantinus Merz Wohlbachiensis. Vindobonae, 1882. Impressit A. Holzhausen, br. in-8, pp. 38. Chinese Grammar. By E. H. Parker. (China Review, XIV, p. 359.)

-Trübner's Catalogue of Dictionaries and Grammars of the principal languages and Dialects of the World. Second edition considerably enlarged and revised, with an alphabetical index. A guide for students and booksellers. London, Trübner, 1882, in-8, pp. vш-170.

Trübner's Catalogue of Oriental Dictionaries and Grammars. Fourth Edition. - Being Oriental Catalogue No. XVI of New & Second-hand Books on sale by Kegan Paul, Trench, Trübner & Co.... London, W. Issued January 1904, br. in-8, Pp. 154.

Praktische Grammatik der chinesischen Sprache für den Selbstunterricht. — Mit Lesestücken, einem chinesisch-deutschen und deutsch-chinesischen Wörterbuch und 10 commentirtenSchrifttafeln.Von C.Kainz. Wien. Pest. Leipzig. A. Hartleben's Verlag... In-16, pp. VII-191+10 tables.

Fait partie de la collection Die Kunst der Polyglottie.
Zweite Auflage. 1900.

Notice: T'oung Pao, Mars 1901, pp. 87/8, par G. Schlegel.

Ed. Vitale. Grammatica Cinese, con Temi, Letture e piccolo Vocabolario, nonchè tavola delle 214 chiavi. Fasc. I. Napoli, Gargiulo, 1888, in-4, pp. 32.

Grammatica Cinese con Temi, Letture, e piccolo Vocabolario nonchè Tavola delle 214 chiavi Il tutto compilato dall' Avv. Cav. Eduardo Vitale Professore di Lingue Orientali nel R. Istituto tecnico e nautico di Napoli Giovan Battista della Porta... Napoli, Luigi Gargiulo, 1888, in-4, pp. 114+ 2 ff. n. ch.

Recueil d'expressions et phrases choisies du style chinois écrit. tirées de divers auteurs et disposées par ordre alphabétique suivi d'un précis de Grammaire chinoise et des Sinicismes les plus fréquents par J. B. Chouzy des Mis

[ocr errors]

sions Étrangères. Hongkong, Imprimerie de la Société des Missions Étrangères, 1894, in-8, pp. vi-152.

Grammaire française à

l'usage des élèves chinois. Par A. Bottu, ancien Professeur, de Français et de Droit international à l'École impériale de l'Arsenal du Kiang-nan, Assisté de M. Ouann Tsoung-Yuen () Lettré Chinois. Shanghaï Imprimerie de Noronha and Sons. 1894, in-8, 2 ff. prél. n. c. + pp. 248.

Alphonse Robert Conrad Bottu. Nécrologic. [Par Henri Cordier.] (T'oung Pao, II Série, Vol. V, No 4, Octobre 1904, p. 467.)

Né à Paris en 1855; † à Chang-Hai, 27 juin 1904.

--

- Chinese & English Grammar for Beginners: being an Introduction to Allen and Cornwell's English School Grammar. Translated by Kwok Chan sang. Second Edition. - Printed by Man Yu tong, Hongkong, 1895, in-16, pp. 254.

Has Chinese a Grammar, and, if so, is it worth being studied? By Prof. C. Arendt. (Actes XII Congrès int. Orient., Rome, 1899, II, pp. 41 47.)

Grammaire française élé

mentaire à l'usage des élèves chinois par L. Tsang S. J.-Seconde édition. ChangHai Imprimerie de la Mission Catholique à l'Orphelinat de T'ou-se-wè. — 1900, in-8, 3 ff. n. ch. + pp. 216.

La Préface est datée 10 Oct. 1898.

[ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Nécrologie par Henri Cordier.

(T'oung Pao, 2o Sér., I, No. 5, Déc. 1900, p. 492.) †à Chang-Hai, 3 sept. 1900.

南指語法 Guide du Débutant dans

l'étude de la langue française à l'usage

des Chinois. Première Partie. Gram

maire. Ho kien fou, Imprimerie de la Mission catholique, 1901.

Grammaire du P. Emile Becker.

[ocr errors][merged small]
[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Elle ne con

La première édition est de Londres, 1812, in-8.
tient pas le texte chinois du San-tseu-king.
Vend. Rémusat (790), éd. de 1812, Fr. 16.50. -Thonnelier (2036),
Fr. 2.50.

Notice Quarterly Review (Progress of Chinese Literature in Europe), XI, July 1814.

- «Besides these various labours, religious and literary, noticed with his characteristic modesty, Mr. Morrison also published this [1817] year, his Horae Sinicae, and Chinese Primer, besides a Parallel between his own, and Dr. Montucci's Dictionary. >> (Memoirs... of R. Morrison, I, p. 479.)

Chinese Miscellany; consisting of Original Extracts from Chinese Authors, in the Native Character; with Translations and Philological Remarks. By Robert Morrison, D. D., M. R. A. S. London: Printed by S. McDowall, Leadenhall Street, for the London Missionary Society. 1825, gr. in-4, pp. 52 et 12 pl.

Vend. Rémusat (791), Fr. 20. Thonnelier (2037), Fr. 5. Rare.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

* Esop's Fables; as translated into Chinese by R. Thom Esqr. rendered into the Colloquial of the Dialects spoken in the Department of Chiang-chiú, in the province of Hok-kien and in the department of Tie-chiú, in the province of Canton. Part first. Hok-kien, in-8, pp. ii-39/40. Singapore, 1843.

« The first part of this work, in the Hok-kien (or Fuh-keen) dialect, is the joint production of Messrs. S. Dyer and J. Stronach : the second, in the Tie-chiu dialect, is entirely the work of Mr. Stronach. » (Mem. of Prot. Miss., p. 106.)

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors]

A Chinese Chrestomathy in the Canton Dialect. By E.C. Bridgman. Macao, S. Wells Williams, MDCCCXLI, gr. in-8, pp. xxxv1-698 sans la Préf. et la t. d. m.

Preface. Contents. Introduction. I. Study of Chinese.
II. The Human Body. III. The kindred Relations.
IV. Classes of men. - V. Domestic Affairs. VI. Commercial
Affairs. VII. Mechanical Affairs. VIII. Architecture.
IX. Agriculture. X. The Liberal Arts. XI. Mathematics.
XII. Geography. XIII. Mineralogy. XIV. Botany.
XV. Zoology. XVI. Medicine. XVII. Governmental Af-
fairs. General Index. Index of Chinese Proper Names.
Cet ouvrage est le second qui ait été imprimé par S. W. Williams;
le premier avait été le Hokkëèn Dict. de Medhurst (vide supra);
Mr. Williams a non-seulement imprimé l'ouvrage, mais il en a
écrit à peu près la moitié.

[ocr errors]

First Lessons in the Tie-chiw Dialect. By W. Dean. Bankok: Siam 1841, in-4, pp. 47 + 2 ff. n. c. p. le tit. et la préf.

<< Tie-chiw is one of the ten counties constituting the province of

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »