Imágenes de páginas
PDF
EPUB

chos Ingleses dispersos todas las facilidades posibles, para que se puedan transferir al establecimiento convenido por el presente Artículo, ó retirarse á donde mejor les parezca. Se estipula tambien, que si actualmente hubiere en la parte designada fortificaciones erigidas anteriormente, Su Magestad Británica las hará demoler todas, y ordenará á sus Subditos que no formen otras nuevas. Será permitido á los habitantes Ingleses que se establecieren para la corta del Palo exercer libremente la pesca para su subsistencia en las costas del distrito convenido arriba, ó de las Islas que se hallen frente del mismo territorio, sin que sean inquietados de ningun modo por eso ; con tal de que ellos no se establezcan de manera alguna en dichas Islas.

ARTÍCULO VII.

Su Magestad Católica restituirá á la Gran Bretaña las Islas de Providencia y de Bahama, sin excepcion, en el mismo estado en que se hallaban quando las conquistaron las armas del Rey de España. Se observarán á favor de los Súbditos Españoles, por lo respectivo á las Islas nombradas en el presente Artículo, las mismas

[blocks in formation]

pagnols à l'égard des Isles dénomées dans le présent Article.

ARTICLE VIII.

Tous les païs & territoires qui pourroient avoir été conquis, ou qui pourroient l'être dans quelque partie du monde que ce soit, par les armes de Sa Majesté Catholique, ainsi que par celles de Sa Majesté Britannique, qui ne sont pas compris dans le présent Traité, ni à titre de cessions, ni à titre de restitutions, seront rendus sans difficulté, & sans exiger de compensation.

ARTICLE IX.

Aussitôt après l'échange des Ratifications, les deux Hautes Parties contractantes nommeront des Commissaires pour travailler à des nouveaux arrangements de Commerce entre les deux Nations sur le fondement de la reciprocité, & de la convenance mutuelle les quels arrangements devront être terminés & conclus dans l'espace de deux ans, à compter du premier Janvier mil sept cent quatre-vingt-quatre.

AR

estipulaciones insertas en el Artículo Quinto de

este Tratado.

ARTÍCULO VIII.

Todos los paises y territorios que pueden haber sido conquistados, ó podrán serlo en qualquier parte del mundo por las armas de Su Magestad Católica, ó por las de Su Magestad Británica, que no están comprendidos en el presente Tratado con título de cesion, ni con título de restitucion, se restituirán sin dificultad, y sin exigir compensacion.

ARTÍCULO IX.

Luego que se cambien las Ratificaciones, las dos Altas Partes contratantes nombrarán Comisarios para trabajar en nuevos Reglamentos de Comercio entre las dos Naciones sobre el fundamento de la reciprocidad, y de la mutua conveniencia: los quales Reglamentos deberán terminarse y quedar concluidos en el espacio de dos años contados desde primero de Enero de mil setecientos ochenta y quatro.

AR

ARTICLE X.

Comme il est nécessaire d' assigner une époque fixe pour les restitutions & évacuations à faire par chacune des Hautes Parties contractantes, il est convenu, que le Roi de la Grande Bretagne fera évacuer la Floride Orientale trois mois après la Ratification du présent Traité, ou plus tôt, si faire se peut.

Le Roi de la Grande Bretagne rentrera également en possession des Isles de Providence & de Bahama, sans exception, dans l'espace de trois mois après la Ratification du présent Traité, ou plus tôt, si faire se peut.

En conséquence de quoi les ordres nécessai res seront envoyés par chacune des Hautes Parties contractantes, avec les passeports réciproques pour les Vaisseaux qui les porteront immediatement après la Ratification du présent Traité.

ARTICLE XI.

Leurs Majestés Catholique & Britannique promettent d'observer sincèrement, & de bonne foi tous les Articles contenus & établis dans le pré

sent

ARTÍCULO X.

Siendo necesario señalar una época fixa para las restituciones y evacuaciones que se han de hacer cada una de las Altas Partes contrapor tantes, se ha convenido en que el Rey de la Gran Bretaña hará evacuar la Florida Oriental dentro de tres meses despues de la Ratificacion del presente Tratado, ó antes, si pudiere ser.

El Rey de la Gran Bretaña volverá igualmen te á la posesion de las Islas de Providencia y Bahama, sin excepcion, en el espacio de tres meses despues de la Ratificacion del presente Tratado, ó antes, si pudiere ser.

En conseqüencia de lo qual se enviarán las órdenes necesarias por cada una de las Altas Partes contratantes, con pasaportes recíprocos los vaxeles las han de llevar inmedia

para

que

tamente despues de la Ratificacion del presente Tratado.

ARTÍCULO XI.

Sus Magestades Católica y Británica prometen observar sinceramente, y de buena fé todos los Artículos contenidos establecidos en el

y

pre

« AnteriorContinuar »