Théâtre choisi de Racine: avec une notice biographique et littéraire et des notesL. Hachette et cie., 1847 - 676 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 51
Página xxiv
... Thésée est fabuleusment crédule . Rien de sembla- ble dans Euripide : Hippolyte est complétement pur d'amour et de perfidie ; Thésée aussi doit croire le té- moignage de Phèdre qui a donné foi à la calomnie par sa mort , de telle sorte ...
... Thésée est fabuleusment crédule . Rien de sembla- ble dans Euripide : Hippolyte est complétement pur d'amour et de perfidie ; Thésée aussi doit croire le té- moignage de Phèdre qui a donné foi à la calomnie par sa mort , de telle sorte ...
Página 348
... Thésée , fait prendre à la scène une face nouvelle . Ici , nous voyons deux frères et deux rivaux sur le point d'en venir aux mains ; Mo- nime , prête à devenir la proie de Pharnace , ou la conquête de Xipharès , lorsque , tout à coup ...
... Thésée , fait prendre à la scène une face nouvelle . Ici , nous voyons deux frères et deux rivaux sur le point d'en venir aux mains ; Mo- nime , prête à devenir la proie de Pharnace , ou la conquête de Xipharès , lorsque , tout à coup ...
Página 404
... Thésée . Hélène , disent ces au- teurs , ne l'avait osé avouer pour sa fille , parce qu'elle n'osait déclarer à Ménélas qu'elle eût été mariée en secret avec Thésée . Pausanias ( Corinth . , p . 125 ) rapporte et le témoignage et les ...
... Thésée . Hélène , disent ces au- teurs , ne l'avait osé avouer pour sa fille , parce qu'elle n'osait déclarer à Ménélas qu'elle eût été mariée en secret avec Thésée . Pausanias ( Corinth . , p . 125 ) rapporte et le témoignage et les ...
Página 410
... Thésée . ARCAS , EURYBATE , domestiques d'Agamemnon ' . ÆGINE , femme de la suite de Clytemnestre . DORIS , confidente d'Ériphile . GARDES . La scène est en Aulide , dans la tente d'Agamemnon . 1 Voy . la note p . 336 . 2 L'Aulide est ...
... Thésée . ARCAS , EURYBATE , domestiques d'Agamemnon ' . ÆGINE , femme de la suite de Clytemnestre . DORIS , confidente d'Ériphile . GARDES . La scène est en Aulide , dans la tente d'Agamemnon . 1 Voy . la note p . 336 . 2 L'Aulide est ...
Página 456
... Thésée avait osé l'enlever à son père : Vous savez , et Calchas mille fois vous l'a dit , Qu'un hymen clandestin mit ce prince en son lit ; Et qu'il en eut pour gage une jeune princesse Que sa mère a cachée au reste de la Grèce . Mais ...
... Thésée avait osé l'enlever à son père : Vous savez , et Calchas mille fois vous l'a dit , Qu'un hymen clandestin mit ce prince en son lit ; Et qu'il en eut pour gage une jeune princesse Que sa mère a cachée au reste de la Grèce . Mais ...
Otras ediciones - Ver todas
Théâtre Choisi de Racine: Avec une Notice Biographique Et Littéraire Et des ... Jean Racine Sin vista previa disponible - 2018 |
Términos y frases comunes
ABNER Achille ACOMAT ACTE AGAMEMNON AGRIPPINE AMAN amant âme amour ANDROMAQUE ANTIOCHUS ARBATE ARCAS ARICIE ARSACE ASSUÉRUS ATALIDE ATHALIE Bajazet Bérénice Britannicus Burrhus cacher Calchas charmes cher CHICANEAU CHOEUR ciel CLYTEMNESTRE cœur COMTESSE Corneille courroux crime cruel DANDIN dessein Dieu dieux discours douleur enfin ennemis époux ÉRIPHILE Esther Eurip Euripide fille fils funeste fureur Geoffroy gloire Grecs haine Harpe Hélas HERMIONE heureux Hippolyte HYDASPE hymen IPHIGÉNIE j'ai JOAD Joas JOSABETH jour Junie l'amour L'INTIME laisse larmes LÉANDRE lieux m'en madame main malheur MATHAN Mithridate moi-même MONIME monsieur mort Narcisse Néron OENONE ORESTE OSMIN parler pensée père perfide PETIT JEAN peuple Pharnace Phèdre pleurs poëte prince Pyrrhus Racine reine reste rien rois Rome ROXANE sais sang SCÈNE VII secret seigneur seul soins sort soupirs sultane temple Thésée Titus tragédie triste trouble venger veut veux Virg vœux vois vous-même Xipharès yeux ZAIRE ZATIME
Pasajes populares
Página 190 - D'un sang toujours nouveau marquera tous tes jours. Mais j'espère qu'enfin le Ciel, las de tes crimes, Ajoutera ta perte à tant d'autres victimes ; Qu'après t'être couvert de leur sang et du mien, Tu te verras forcé de répandre le tien ; Et ton nom paraîtra, dans la race future, Aux plus cruels tyrans une cruelle injure.
Página 537 - J'arrive , je l'appelle ; et me tendant la main , II ouvre un œil mourant qu'il referme soudain : * Le ciel, dit-il , m'arrache une innocente vie. « Prends soin après ma mort de la triste Aricie. « Cher ami , si mon père un jour désabusé « Plaint le malheur d'un fils faussement accusé, « Pour apaiser mon sang et mon ombre plaintive, « Dis-lui qu'avec douceur il traite sa Captive;
Página 200 - Ce n'est point une nécessité qu'il y ait du sang et des morts dans une tragédie : il suffit que l'action en soit grande, que les acteurs en soient héroïques, que les passions y soient excitées, et que tout s'y ressente de cette tristesse majestueuse qui fait tout le plaisir de la tragédie.
Página 190 - Mais je veux que ma mort te soit même inutile : Ne crois pas qu'en mourant je te laisse tranquille; Rome , ce ciel , ce jour que tu reçus de moi , Partout , à tout moment, m'offriront devant toi. Tes remords te suivront comme autant de furies...
Página 142 - Excité d'un désir curieux, Cette nuit je l'ai vue arriver en ces lieux, Triste, levant au ciel ses yeux mouillés de larmes, Qui brillaient au travers des flambeaux et des armes ;, Belle sans ornement, dans le simple appareil D'une beauté qu'on vient d'arracher au sommeil.
Página 539 - J'ai pris, j'ai fait couler dans mes brûlantes veines Un poison que Médée apporta dans Athènes. Déjà jusqu'à mon cœur le venin parvenu Dans ce cœur expirant jette un froid inconnu ; Déjà je ne vois plus qu'à travers un nuage Et le ciel et l'époux que ma présence outrage ; Et la mort à mes yeux dérobant la clarté , Rend au jour qu'ils souillaient toute sa pureté.
Página 479 - Ce serait peut-être un moyen de réconcilier la tragédie avec quantité de personnes célèbres par leur piété et par leur doctrine, qui l'ont condamnée dans ces derniers temps , et qui en jugeraient sans doute plus favorablement, si les auteurs songeaient autant à instruire leurs spectateurs qu'à les divertir, et s'ils suivaient en cela la véritable intention de la tragédie.
Página 477 - J'ai cru que la calomnie avait quelque chose de trop bas et de trop noir pour la mettre dans la bouche d'une princesse qui a d'ailleurs des sentiments si nobles et si vertueux.
Página 479 - Ce que je puis assurer, c'est que je n'en ai point fait où la vertu soit plus mise en jour que dans celle-ci. Les moindres fautes y sont sévèrement punies. La seule pensée du crime y est regardée avec autant d'horreur que le crime même.
Página 506 - C'est peu de t'avoir fui, cruel, je t'ai chassé; J'ai voulu te paraître odieuse, inhumaine; Pour mieux te résister, j'ai recherché ta haine. De quoi m'ont profité mes inutiles soins? Tu me haïssais plus, je ne t'aimais pas moins.