Imágenes de páginas
PDF
EPUB

1299, 26 déc. - 1300, 27 août Deux cent vingt actes commerciaux
passés à Famaguste par devant le notaire génois Lamberto di
Sambuceto
1302, 28 nov. Henri de Lancastre, comte de Derby (plus tard
Henri IV), obtient de la république de Venise une galère pour aller
en Terre Sainte
1305-1314.
dernier

[ocr errors]

[ocr errors]

Fausse lettre du sultan à Clément V et réponse de ce

[ocr errors]

1320-1329. Projet de traité entre la république de Gênes et le royaume de Chypre.

1376, 18 mars. Pierre de Campo-Frégoso substitue Luc Gentile à la procuration qu'il a reçue d'Alix de Majorque

19 mars.

Obert Gentile, procureur d'Alix de Majorque, substitue à la procuration son propre fils Luc Gentile 1392, 30 nov. Vote de trois cents ducats pour la réception du comte de Derby à son départ pour la Terre Sainte 1393, 31 mars. —

à son retour

Vote de cent ducats pour la réception du même

1398, 14 avril. Le sénat de Venise défend d'embarquer à l'avenir pour Alexandrie et Beyrout tout sujet non vénitien

7 juin. Passage accordé à Jean-François de Gonzague, seigneur de Mantoue, pour Jaffa et Beyrouth

[ocr errors]

D

Départ pour Jérusalem d'un neveu du roi de France 1399, 14 janv. Autorisation pour deux ans à de nobles vénitiens d'armer chacun une galère pour transporter des pèlerins au S. Sẻpulcre

[ocr errors][merged small][ocr errors]

Même autorisation à noble Léonardo Mudakis

18 févr. Le sénat loue à Thomas de Mowbray, duc de
galère pour aller en Terre Sainte

[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors]

Enquête ordonné à Jacobo Trévisan, châtelain, et à Agostino Quirino, provéditeur de Coron et de Modon, sur une réclamation du précepteur des Teutoniques de Romanie

[blocks in formation]

1405. Départ pour Jérusalem du fils premier-né du roi de Portugal. Autorisation à plusieurs pèlerins vénitiens de noliser un navire de l'état pour aller en Terre-Sainte

[ocr errors][ocr errors]

14 mars. — Sauf-conduit pour Jérusalem accordé à Pileo de Marinis, archevêque de Gênes

[merged small][ocr errors]

Le sénat recommande au pape Grégoire XII Vratislas IX, duc de Pomeranie, partant pour la Terre Sainte 1408, 28 sept. Le sénat ordonne que dorénavant les navires de pèlerins soient armés et en spécifie l'armement

[blocks in formation]

Nicolò Tron, doge de Venise, concède à Rolando Verardo de Guanto le droit de tenir une hôtellerie pour les princes et ambassadeurs allant en Terre Sainte.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

A.

CRITIQUE DES SOURCES

[graphic][merged small][merged small][merged small]

A

u mois de juin dernier, je dressais la liste des manuscrits de la bibliothèque de Dole pour l'inventaire dont j'ai commencé la publication. Un d'entre eux, marqué au dos Chronique d'Arménie, attira particulièrement mon attention. En l'examinant, j'acquis la certitude que je venais de mettre la main sur un document unique, auquel je n'avais rien trouvé d'analogue dans les recherches que j'avais faites jusque là pour le tome II du Recueil des historiens arméniens des croisades. Cette découverte était pour moi, à double titre, une véritable bonne fortune; ne devais-je pas être le premier à l'utiliser pour le volume à la préparation duquel l'Académie des Inscriptions m'a fait l'honneur de m'attacher?

M. le comte Riant m'ayant invité à consacrer dans les Archives de l'Orient latin une notice à ce précieux manuscrit, en attendant qu'il prenne place en tête du tome II du Recueil des historiens arméniens, je vais le décrire, donner la table des chapitres, en fixer la date de rédaction et essayer d'en déterminer l'auteur.

La Chronique d'Arménie est cotée sous le n° 351 des manuscrits de Dole; elle forme avec le n° 350, qui est une copie des Chroniques Martiniennes en français, un seul volume. Ces deux ouvrages, sur

Archives de l'Orient latin, II. 1882.

I

papier, sont ou paraissent être de la même main; ils ont été réunis au moins dès le XVIe siècle, comme on peut en juger par la signature << Boisset» et par les indices de propriété qui sont en tête, au milieu et à la fin du recueil. La Chronique d'Arménie comprend elle seule les 80 derniers feuillets; primitivement elle devait en avoir au moins 81, peut-être 82, parce qu'elle est incomplète d'une partie des chapitres CXXI-CXXIV. La perte de ce feuillet ou de ces feuillets peut remonter à une époque assez ancienne, antérieure certainement à la reliure du volume, car, à l'endroit où existe la lacune, on ne remarque aucune trace apparente de déchirure; l'absence de toute pagination ne permet pas, au premier aspect, de constater la lacune. Le cadre de l'écriture est de 183 à 185 millimètres environ de hauteur sur 140 environ de largeur; les pages ont 295 millimètres sur 220 et sont en général de 31 lignes. Les chapitres et la lettre initiale de chaque chapitre sont en rouge; l'écriture est simple et dénote le commencement du XVe siècle.

Comment cette chronique est-elle arrivée à la bibliothèque de Dole? Je l'ignore. Tout ce que je sais sur son origine, c'est que, au XVIe siècle, jusqu'en 1589 au moins, elle a appartenu, ainsi que les Chroniques Martiniennes, à la famille Boisset, de Pesmes (Haute-Saône). Outre la signature « Boisset », qui figure, comme je l'ai déjà dit, en tête du volume, il y a, entre les deux ouvrages, l'indication des dates de la naissance de six enfants de Jean Boisset et de Marguerite Bichelet, depuis 1530 jusqu'en 1552, et de quatre enfants de Jean Boisset le jeune et d'Étiennette Mairot depuis 1560 jusqu'en 1570. Il est de plus fait mention de la collation du grade de docteur en droit de l'Université de Pavie à Pierre Boisset, de la célébration de sa première messe, le 5 février 1584, à l'église de Pesmes, dont il devint curé. Enfin, on voit aux fol. 79 et 80 qu'il appartint encore, au XVIe siècle, à Jean Aubert, de Pesmes.

Dans les notes ajoutées entre les deux chroniques, il est question d'un tremblement de terre ressenti, le 10 novembre 1530, à 9 heures du soir; d'une inondation arrivée à Pesmes, le 4 décembre 1570, et qui fut si terrible que les eaux de l'Ognon passèrent par dessus le pont; d'une autre inondation plus terrible encore survenue le 15 décembre 1589; la nuit précédente, il avait fait des éclairs et tonné. Deux pages sont relatives à la bataille de Saint-Quentin, en 1557, et contiennent les renseignements les plus curieux sur l'attaque de la ville, sur les officiers et les gentilshommes qui y perdirent la vie et dont les noms sont donnés.

Le dernier chapitre de la Chronique d'Arménie porte le n° CXLIII. J'ai déjà dit qu'il manque une partie des chapitres CXXI-CXXIV, mais le nombre des chapitres est en réalité de 144. Le rubricateur

« AnteriorContinuar »