Imágenes de páginas

83 STENT, G. C., A Chinese and English vocabulary in the Pekingese dialect. Shanghai, 1871, 8vo.; smaller edition: A Chinese and English pocket dictionary. Shanghai, 1874, 8vo.

See Chin. Recorder, V, p. 55.

84 DOOLITTLE, J., Vocabulary and handbook of the Chinese language. Foochow, 1872, 2 vols., 4to. See China Review, I, p. 269.

Vol. I is an English-Chinese vocabulary; Vol. II contains useful lists and translations by various authors.

85 DOUGLAS, C., A Chinese and English dictionary of the vernacular or spoken language of Amoy with the principal variations of the Chang-chew and Chin-chew dialects. London, 1873, lex. 8vo., XIX, 612 pp.

Without Chinese characters.

See China Review, II, p. 129; Trübner's Record, June, 1873; Chin. Recorder, V, p. 50-53; Lit. Centralblatt, 1874, p. 304. 86 GILES, H. A., A dictionary of colloquial idioms in the Mandarin dialect. Shanghai, 1873, 4to.

See North Ch. Herald, 1st Dec., 1873, p. 527. 87 LEMAIRE, G. et GIQUEL, P., Dictionnaire de poche Français-Chinois suivi d'un dictionnaire technique des mots usités à l'arsenal de Foutcheou. Shanghai, 1874, 421 pp., 12mo.

See Chin. Recorder, V, p. 169.

88 MORRISON, W. T., An Anglo-Chinese vocabulary of the Ningpo dialect. Shanghai, 1876, XV, 559 pp., 8vo.

See Chin. Recorder, VII, p. 145-46.


Dialogues, Handbooks, &c.

89 DUFAYEL, Recueil de pièces utiles pour faciliter

90 MORRISON, R., Dialogues and detached sentences in the Chinese language with a free and verbal translation in English. Macao, 1816, 8vo.

The pronunciation is in the Court dialect. 91 The English and Chinese student's assistant or colloquial phrases, letters, &c. in English and Chinese. Malacca, 1826, 8vo.

l'étude et l'intelligence de la langue Chinoise. Rouen, en XI fol.

See Chin. Repos., XVIII, p. 107. 92 DEAN, S., First lessons in Tie-chiu. Bangkok, 1841, 4to.

See note to No. 69.

93 BRIDGMAN, E. C., Chinese chrestomathy in the Canton dialect with English translation and notes. Macao, 1841, 4to.

94 WILLIAMS, S. W., Easy lessons in Chinese or progressive exercises to facilitate the study of that language, especially adapted to the Canton dialect. Macao, 1842, 8vo.



See Chin. Repos., XIV, p. 339. 95 MEDHURST, W. H. (sen.), Chinese dialogues. Shanghai, 1844; 2nd edition, 1861, 8vo. See Chin. Repos., XIV, p. 396.

Lessons in Chinese. Shanghai, 1846, 8vo. Han-Tseu-Thso-Yao, Exercises progressifs sur les clefs et les phonétiques de la langue Chinoise, ivis de phrases familières et de dialogues. Paris, 1845, 8vo.

See Chin. Repos., XI, p. 157-161; p. 226


[ocr errors]

98 THOM, R., The Chinese speaker or extracts from works written in the Mandarin language as spoken at Peking. Ningpo, 1846, 8vo.

See Chin. Repos., XVI, p. 236.

There exists a Chinese edition in 4 vols., 16mo., without the translation, for Cantonese.

99 ROCHET, L. DE, Manuel pratique de la langue Chinoise vulgaire contenant un choix de dialogues familiers, de différents morceaux de littérature, précédés d'une introduction grammaticale et suivis d'un vocabulaire. Paris, 1846, 8vo.


Textes faciles en langue Chinoise. 1864, 12mo.


101 PILAY, STRENASSA, A manual for youth and students or Chinese vocabulary and dialogue, Ningpo dialect. Chusan, 1846, 8vo.


102 DEVAN, T. T., Beginner's first book in the Chinese language, Canton vernacular. Hongkong, 1847, 8vo. The household companion and student's first assistant with many additions, corrections, &c. by Rev. W. Lobscheid. Hongkong, 1867, 8vo.


[ocr errors]

In the Cantonese dialect.

104 HOBSON, B., Chinese dialogues in the Canton dialect with English translations. Canton, 1850, 8vo. LOBSCHEID, W., Spelling and reading assistant for the Government schools of Hongkong. Hongkong, 1850, 8vo.


[ocr errors]

[ocr errors]



Select phrases and reading lessons in the Canton dialect. Hongkong, 1864, 8vo.

109 EDKINS, J., Chinese conversations. Shanghai,

1852, 8vo.


Beginner's first book or vocabulary in the Canton dialect. Hongkong, 1858, 8vo.

Tourist's guide and merchant's manual. Hongkong, 1864, 8vo.

[ocr errors]
[ocr errors]

[ocr errors]

Progressive lessons in the Chinese spoken language. Shanghai, 1862, 8vo.; 2nd edition, 1864; 3rd edition, 1869.

Translated into German by J. Haas, Shanghai, 1871, 8vo.

111 DOTY, E., Anglo-Chinese manual with romanized colloquial in the Amoy dialect. Canton, 1853, 8vo, XV, 214 pp.

112 Chinese manual, Recueil de phrases Chinoises composées de 4 caractères. London and Paris, 1854, fol.


113 BONNAY, S. W., A vocabulary with colloquial phrases in the Canton dialect. Canton, 1854, 8vo. HERNISZ, S., A guide to conversation in the English and Chinese languages. Boston, 1855, 8vo. Chinese and English graduated reading, comprising a circle of knowledge in 200 lessons. Hongkong, 1856, 8vo.


116 DABRY, P., Guide des armées alliées en Chine ou dialogues en trois langues: Français, Anglais, Chinois; suivi d'un vocabulaire Chinois-FrançaisAnglais. Paris, 1859, 12mo.

117 WADE, T. F., Hsin Ching-Lu, or book of experiments. Hongkong, 1859, 3 vols., fol.


Yü-yen Tzu-erh Chi, A progressive course designed to assist the student of colloquial Chinese. London, 1867, with Peking syllabary and writing exercises, 4 vols., 4to.

See Notes and queries, I, p. 114, p. 149. Wên-chien Tzü-erh Chi, A series of papers selected as specimens of documentary Chinese, with key. London, 1867, 2 vols., 4to.

120 T'ong Ting-kü, The Chinese and English instructor. Canton, 1862, 6 vols., 8vo.


[ocr errors]


In Cantonese.

121 MACGOWAN, J., A collection of phrases in the Shanghai dialect, systematically arranged. Shanghai, 1862, V, 193 pp., 8vo.

A manual of the Amoy colloquial. Hongkong, 1869, 8vo., IV, 200 pp.

See Chin. Recorder, II, p. 54; Notes and queries, III, p. 96.

123 Daily lessons for children in Chinese, 4to. 124 MARTIN, W. P. A., Analytical reader.


1863, 8vo.

125 JULIEN, S., Ji-tch'ang-k'eou-t'eou-hoa, Dialogues

Chinoises à l'usage de l'école speciale des langues orientales, publiés avec une traduction et un vocabulaire. Paris, 1863, 8vo.

126 Dialogi latino-sinenses, Dialogues français-chinois, alumni seminarii S. Josephi Tcheli meridio-orientalis typis mandabant. Hokien (Chili), 1864, 8vo.

127 Sau mang-yian, Tones of the Mandarin dialect are given in English and Chinese. Canton, 1865, 8vo.

128 RUBERY, H., Easy phrases in the Canton dialect. Canton, 1866, 4to.

129 LANCTOT, B., Chinese and English phrase books. San Francisco, 2nd edition, 1867, 12mo. 130 WASSILYEFF, W., Chinese chrestomathy (in Russian.)

131 ISAIAH, J., Chinese-Russian dialogues (in Russian.)

132 HERVEY DE SAINT-DENYS, Marquis d', Recueil de textes faciles et gradués en chinois moderne. Paris, 1869, 8vo.

133 BALDWIN, C. C., A manual of the Foochow dialect. Foochow, 1871, 8vo.

134 YATES, M. T., First lessons in Chinese (Shanghai dialect.) Shanghai, 1872, 8vo.

135 PERNY, P., Dialogues chinois-latins. Paris, 1872, 8vo.

136 GILES, H. A., Chinese without a teacher. Shanghai, 1872, 8vo.

See China Review, I, p. 203.

137 MAYERS, W. F., The Chinese reader's manual, a handbook of biographical, historical, mythological and general literary reference.


1874, 8vo., XXI, 640 pp.

See Chin. Recorder, V, p. 166-169; E. J.
Eitel, China Review, III, p. 176-181;
Lit. Centrabl., 1875, p. 910-911.

« AnteriorContinuar »