Imágenes de páginas
PDF
EPUB

DOCUM.

& Rey e la Reyna

I.

a

Fernando de Soria lugar teniente de nuestro Almirante mayor
de Castilla: Nos vos mandamos que dedes e fagades dar a Don
Christoval Colon nuestro Almirante de la mar Oceano un traslado
abtorizado en manera, que faga fee de qualesquier cartas de merced,
e previlegio, e confirmaciones, que el dicho Almirante mayor de
Castilla tiene del dicho cargo, e oficio de Almirante, por donde
el, y otros por el, lieven e cojan los derechos, e otras cosas
ello pertenescientes con el dicho cargo: por que avemos fecho merced
al dicho Don Christoval Colon que aya e gose de las mercedes, e
honrras , e prerogativas, e libertades , e derechos, e salarios en el
Almirantadgo de las Yndias, que ha, e tiene, e gosa el dicho
nuestro Almirante mayor en el Almirantadgo de Castilla. lo quel
fased , e complid luego como fuerdes requerido con esta nuestra
carta , syn que en ello pongays escusa ni dilaçion alguna. E sy
ansi non lo fisierdes e cumplierdes , mandamos al nuestro asistente
e otras justicias de la cibdad de Sevilla que vos compelan e apre-
mien a lo asy faser e complir: E non fagades ni fagan en de re
Fecha en la cibdad de Burgos a veinte e tres dias del mes de
abril de noventa e siex años.

Questo segno vale quanto eccetera.

Yo el Rey.

Yo lo Reyno.

Por mandado del Rey e de la Reyna, FERNANDO ALVARES.

Este es traslado de unä escriptura escripta en papel , e sygnada e firmada de escrivano e notario publico, segundo por ella

paresçia: su thenor de la qual dize en esta guisa.

Il Re e la Regina

DOCUMENTO

I.

Ferdinando di Soria luogotenente del nostro Ammiraglio maggiore di Castiglia; Noi vi comandiamo di dare e far dare a Don Cristoforo Colon nostro Ammiraglio del mare Oceano una copia legalmente autenticata di quaisivogliano lettere di grazia , e privilegj, e' conferme, le quali sono presso il detto Ammiraglio maggiore di Castiglia relative a detto incarico ed uffizio di Ammiraglio; dalla quale (copia) egli ed altri per lui conoscano, e traggano i diritti, ed altre cose a lui spettanti nel detto incarico: Perciochè abbiamo fatto grazia al detto Don Cristoforo Colon che abbia e si goda le grazie, e onori, e prerogative, e libertà, e diritti e salarj nell'Ammiragliato delle Indie, che ha e tiene e gode il detto nostro Ammiraglio maggiore nell'Ammiragliato di Castiglia. E ciò fate e adempite tosto chè ne sarete richiesti con questa nostra lettera, senza porvi scusa, nè dilazione verui a. E se così non farete e adempirete, comandiamo al nostro Governatore, e a gli altri Magistrati della Città di Siviglia, che vi costringano e vi sforzino a ciò fare e adempiere. E non fate, nè facciano altrimenti ec. Fatta nella Città di Burgos a dì 23 di Aprile dell'anno 96.

[blocks in formation]

Per comando del Re e della Regina , FerdinaNDO Alvares.

La presente è copia di una scrittura scritta in carta, e segnata e sottoscritta da Scrivano e Notajo pubblico, siccome per essa appariva. Il cui tenore parla in tal guisa :

En la villa de Vallodolid estando ay la corte e chançilleria del Rey nuestro Señor : martes cinco dias del mes de jullio, año del nascimiento de nuestro Señor Jhu Xsto de mill e quatroçientos e treynta e cinco años; ante los Señores Oidores del dicho Señor Rey , estando faciendo relaciones, en los palacios e casas del Señor Don Gire de Toledo Obispo de Valencia , Oydor de la dicha abdiencia , en el palacio e logar acostunbrado , ado continuamente se suelen faser e fasen abdiencias publicas, e relacion: los dichos Señores Oydores en presencia de nos Juan Nuñes de Leon, e Pero Garçia de Madrigal escrivanos del dicho Señor Rey e de la su abdiencia, e sus notarios publicos en la su corte, e en todos los sus reynos, e señorios , e de los testigos yuso escriptos , parescio Gonçalo Fernandes de Medina procurador a qui en la corte del dicho Señor Rey en nombre e en boz del Señor Almirante Don Fadrique , cuyo procurador se dixo; e presento ante los dichos Señores Oydores , que fizo leer por nos e ante nos los dichos escrivanos , una carta de previlegio del dicho Señor Rey, rodado, escripto en pergamino de cuero, e firmado de su nonbre, e sellado con su sello de plomo pendiente en filos de seda, el tenor del qual es este que se sy gue:

Don Juan por la gracia de Dios rey de Castilla , de Leon , de Toledo, de Galizia, de Sevilla , de Cordova, de Murcia , de Jahen , del Algarbe , de Algesira, e Señor de Viscaya e' de Molina; A todos los perlados , maestros de las ordenes, duques , condes, ricos omes, e a los del mi conseyo e oydores de la mi abdiencia , e alcaldes, e Notarios, e Justicias , e otros Oficiales de la mi corte, e chançilleria, e de la mi casa , e rastro; e adelantados, e merinos mayores, cavallcros, escuderos, e a todos los consejos , Regidores, e Alcaldes, e alguasiles, merinos, e prestamos , prebostes, e otras justicias, e ofiçiales qualesquier de la muy noble çibdad de Sevilla , e de todas las otras çibdades, e villas , e lugares de los mis reynos , e señorios, e a los capitanos de la mar, e al mi armador de la flota , e patrones , e comites de las mis galeas, e a los maestres de marineros , de mercantes e otras persor guales quier, que navegaren por la mar e rio, e todas las otras

1

Nella villa di Vagliadolid standovi la corte e cancelleria del Re nostro Signore, martedì il giorno cinque del mese di luglio, l'anno della natività di nostro Signor Gesù Cristo mille quattrocento trentacinque, davanti a Signori Uditori del detto Signor Re, sedenti a far relazioni ne'palagi e case del Signor Don Grre di Toledo Vescovo di Valeriza, uditore della detta Udienza, nel palazzo e luogo usato , dove continuamente si soglion tenere, e dove tengono udienze pubbliche, e fanno relazioni i predetti Signori Uditori, in presenza

di Noi Giovanni Nugnes di Leon, e Pietro Garzia di Madrigal, scrivani del detto Signor Re e della sua udienza , e suoi pubblici notaj nella sua corte e in tutti i suoi regni e dominj, e de'testimonj sottoscritti, comparve Gonzalo Fernandes di Medina, procuratore presso la corte del detto Signor:Re, in nome ed in voce del Signor Almirante Don Fadrique, del quale si disse procuratore, e presentò innanzi a’detti Signori Uditori, e fece leggere per noi e davanti a noi scrivani sopraddetti una carta di privilegio del detto Signor Re, piegato a guisa di rotolo, scritto in pergamena di cuoio, e firmato del suo nome, e sigillato col suo sigillo di piombo pendente da fili di seta; il cui tenore egli è questo che seguita :

Don Giovanni per grazia di Dio Re di Castiglia , di Leon, di Toledo, di Galizia, di Siviglia, di Cordova, di Murcia, dell Algarve, di Algesira , e Signore di Biscaja e di Molina: a tutti i prelati , mastri degli ordini , duchi, conti, baroni, e a' membri del mio consiglio e uditori della mia udienza, e alcaldi e notaj, e giustizieri e altri ufficiali della mia corte e cancelleria e della mia casa, e cancello, e adelantadi, bargelli, cavalieri, scudieri, e a tutti i consiglj, decurioni e alcaldi e birri, caporali, ajutanti, prevosti e altri giustizieri e ufficiali quaisivogliano della nobilissima Città di Siviglia, e di tutte le altre Città e Ville e luoghi de' miei regni e dominj, e a' capitani del mare, e al mio armatore della flotta, e padroni e comiti delle mie galee, e a' maestri de' marinaj e mercanti, e ad ogni altra persona che navigasse ne'mari o ne' fiumi, e a tutte le altre persone quali esse sieno di qualsivoglia stato e condizione, premiequalesquier personas de qualquier estado, e condiçion, preheminencia, o dinitad, que sean , a quien atañe, o ataner puede, lo puso escripto, o a quien esta mi carta de previlegio fuere mostrada, o el traslado della abtorizado e sygnado de escrivano publico , e a cada uno de vos , salud e graçia: Sepades que vide una carta de previlegio rodado, e sellada con mi sello de plomo pendiente, que por mi mandato fue dado a Don Alfon Enrriques mi tio, mi Almirante mayor de la mar , escripta en pergamino de cuero; su thenor del quale es este que se sigue.

Nel nombre de Dios Padre e Fijo e Spiritu Sancto, que son tres personas , e un solo Dio verdadero , que reyna por siempre jamas; e de la bien aventurada Virgen groliosa Santa Maria su madre, a quien yo tiengo por Senora e por abogada en todos mis fechos; e a honrra, e serviçio del bien aventurado Apostol Sanctiago luz e espejo de todas las Españas, e patron e guiador de los Reyes de Castilla mis antecesores, e mio; e de todos los Santos e Santas de toda la corte celestial : e por que es natural cosa todos los que bien sirven a los Reyes con limpia voluntail , en lo qual han grande trabajo y afan, que reciban por ende grande galardon dello, por que sea grande refrigerio e consolaçion de sus afanes ; e otrosy, por que esta bien a los Reyes de dar galardon a los que bien los sirven, lo uno por faser lo que deven , lo otro por que sea en exemplo a los que lo superien e oyeren , porque de mejor miente lo sirvan; el Rey que lo fase ha de catar en ello tres cosas ; la primera que merced es aquella que hase; la segunda quien es aquel a quien la hase , e como se la mereçe, e la tercera que es el peligro o el daño

que le puede venir sy la fisiere; e. porende yo acatando e considerando todo esto e otro, y los muchos e buenos servicios que vos don Alfon Enrriques mi tio, y mi adelantado mayor de la

, fesistes al Rey don Juan de esclaresçida memoria my abuelo, que Dios de santo parayso, e al rey don Enrriques my padre e Señor, que Dios perdon, e avedis fechos e fasedes a mi de cada dia , e el linaje donde vos venistes , e el debdo que con vosco he

« AnteriorContinuar »