Imágenes de páginas
PDF
EPUB

DOCUMENTO
XXVII.

Don Ferdinando e Donna Isabella, per grazia di Dio Re e Regina di Castiglia, ec. A tutti e qualsivoglia, capitani, maestri, e padroni, e contromastri e marinaj delle navi, caravelle, ed altre fuste, e a qualunque altra persona di qualsivoglia condizione, che sien nostri vassalli, sudditi, e naturali, cui spetti, o spettar possa quanto è contenuto in questa nostra lettera; e ad ognuno e qualunque di voi, al quale fosse presentata questa nostra lettera, o la copia di essa, segnata da scrivano pubblico, salute e grazia. Sappiate che Noi abbiamo comandato a Don Cristoforo Colon nostro Ammiraglio del mare Oceano, e nostro Vicerè e Governatore delle isole e della terra ferma del detto mare Oceano nelle parti delle Indie, che vada come nostro Capitano, con certe navi e çaravelle ed altre fuste alle predette isole e terraferma, che nella detta parte delle Indie sono scoperte, e da scoprire. Ond'è, che per la presente comandiamo a tutti, e a ciascheduno di voi sopraddetti maestri e capitani e padroni e contromastri e compagnie delle dette. navi, caravelle ed altre fuste, ed a tutte le compagnie, che in esse, e in cadauna di esse navigassero, che tenghiate e tengano per nostro Capitano generale delle dette navi e fuste e caravelle il prefato Don Cristoforo Colon nostro Ammiraglio, Vicerè e Governatore del detto mare Oceano, e a lui ubbidiate, e il teniate per nostro Capitan generale, e facciate e adempiate, e ponghiate in opera tutto, che per lui da parte nostra vi sarà detto e comandato, ed ogni cosa e parte di essa, secondo, e come e nella forma e maniera, ed a' tempi e sotto le pene ch'egli vi ordinerà da parte nostra, senza porvi indugio, nè dilazione veruna,

Viene dichiarato Capitan Generale dell' armata, che si spedisce all'Indie.

mente como sy Nos en persona vos lo mandasemos; ca Nos por la presente le hasemos nuestro Capitan general de los dichos navios, e caravelas, e otras fustas, e le damos poder e le damos poder e facultad para los mandar e governar como nuestro Capitan general, e para exsecutar en la compaña dellas quales quier penas en que cayeren e yncur rieren por no complir e obedecer sus mandamientos, como dicho es. Pero es nuestra merced e voluntad que el dicho nuestro Capitan general Don Christoval Colon nuestro Almirante e Viso Rey e Governador, ni vos otros, ni alguno de vos non vayades a la Mina ni al trato della que tien el Serenissimo Rey de Portogal nuestro hermano, porque nuestra voluntad es de guardar e que se guarde por nuestros subditos e naturales lo que cerca de la dicha Mina tenemos capitulado e asentado con el dicho Rey de Portogal. Lo qual vos mandamos que asy fagays e cumplays so pena de la nuestra merced e de confiscation de vuestros bienes para la nuestra camara e fisco. Dada en la Çibdad de Barcelona a veynte e ocho dias del mes de mayo, año del nascimiento de nuestro Señor Jesu Christo de mill e quatrocientos e noventa e tres años.

To el Rey

To la Reyna.

Yo Fernand Alvares de Toledo Segretario del Rey e de la Reyna nuestros Señores la fis escrivir por su mandado. E en la espaldas de la dicha carta estava escripto lo que se sygue: Acordada. Rodericus Dottor. Registrada. Alonso Peres. Pero Girs Chanciller.

bene, così, e tanto compiutamente, come se vel comandassimo Noi in persona; perchè Noi per la presente lo facciamo nostro Capitano generale dei detti naviglj, caravelle ed altre fuste, e diamogli potere e facoltà per comandarle e governarle come nostro Capitano generale, e per dare esecuzione nelle compagnie di esse a qualunque pena in che cadessero e incorressero per non adempiere ed ubbidire a'suoi comandi, come è detto. Per altro è nostro piacere e volontà che il detto nostro Capitano generale Don Cristoforo Colon nostro Ammiraglio e Vicerè e Governatore, nè voi altri, nè alcuno di voi, non andiate alle miniere, nè al tratto di esse, che tiene il Serenissimo Re di Portogallo nostro fratello; essendo nostra volontà osservare, e far che si osservi da' nostri sudditi e naturali quanto circa la detta miniera abbiamo capitolato e convenuto col detto Re di Portogallo. Lo che vi comandiamo di così fare e adempiere sotto pena della nostra grazia, e della confisca de' vostri beni per la nostra Camera e Fisco. Data nella città di Barcellona a dì 28 di maggio, l'anno della natività di nostro Signor Gesù Cristo mille quattrocento novantatrè.

[blocks in formation]

Io Fernando Alvares di Toledo, Segretario del Re e della Regina nostri Signori, l'ho fatta scrivere per loro comando. E nel tergo della detta carta era scritto: Accordata. Rodericus Doctor. Registrata. Alonso Peres. Pero Grrs Cancelliere.

DOCUM

XXVIII.

Para que el Almi

rante pueda dexar persona que selle las cartas y trate en su nom

bre las cosas de las Yndias.

El Rey e la Reyna.

Por quanto en el poder que mandamos dar e dimos a vos Don

Christoval Colon nuestro Almirante de las Yndias e tierra firme que se ha descubierto e se ha da descobrir en el mar oceano a la parte de las Yndias e nuestro Viso Rey e Governador de las dichas yslas e tierra firme, se contien que vos ayays de librar las cartas e provisiones patentes que se ovieren de haser e espedir en las dichas Yndias e tierra firme en nuestro nombre por Don Fernando e Doňa Ysabel ec. las quales han de yr selladas con nuestro sello que para ello vos mandamos que lleveserdes, e poderia acaescer que vos no estoviesedes en las dichas Yndias e tierra firme; porque convenia que fuesedes a descobrir otras yslas o tierra firme, o haser otras cosas complideras a nuestro servijo, de cuya cabsa avreys de dexar en vuestro lugar alguna persona que entienda e provea en las cosas de las dichas Yndias e tierra firme en vuestra absencia, el qual no podria entender ni proveer en ello dando las dichas nuestras cartas e provisiones en nuestro nombre syn aver para ello nuestro poder e abtoridad; Porende por la presente damos poder e facultad a la persona que en vuestra absencia vos nombrardes para quedar en las dichas yslas e tierra firme, para que pueda librar e espedir los negocios e cabsas que alli ocurriesen, dando las dichas provisiones e cartas en nuestro nombre, e sellandolas con nuestro sello, segund que vos lo podriades haser seyendo presente en las dichas yslas e tierra firme, por virtud de los dichos nuestros poderes que tenes. de lo qual mandamos dar la presente firmada de nuestros nombres. Fecha en Barcelona a veynte e ocho dias de mayo, de

noventa e tres años.

To el Rey.

Por mandado del Rey e de la Reyna,
E en las espaldas desya: Acordada.

To la Reyna.

FERNAND ALVARES.

Il Poe e la Regina

Conciossiachè nella facoltà che comandammo fosse data, e demmo

DOCUMENTO

XXVIII.

Che l' Ammiraglio possa lasciar persona, che sigilli le lettere, e trat

le cose delle Indie.

a voi Don Cristoforo Colon nostro Ammiraglio delle Indie e terra ferma scoperte e da scoprire nel mare Oceano nelle parti delle ti in nome di lui Indie, e nostro Vicerè e Governatore delle suddette isole e terra ferma, si contenga che voi abbiate da concedere le lettere patenti e le provvigioni, che fosser da fare e spedire nelle Indie e terra ferma sopraddette in nostro nome — per Don Ferdinando e Donna Isabella ec. — le quali hanno da esser suggellate col nostro sigillo, che perciò vi ordinammo di portar con voi; e potendo accadere che voi non foste nelle predette Indie e terra ferma, per esservi convenuto di recarvi a discoprire altre isole e terra ferma, o fare altre cose proprie del nostro servigio, a tal che sarebbevi mestieri lasciare alcuna persona in luogo vostro, che in vostra assenza attenda e procuri le cose delle suddette Indie e terra ferma, la quale a ciò nè attender potrebbe, nè provvedere con dare le dette nostre lettere e provvigioni in nostro nome, senz' averne a tal oggetto il potere e l'autorità da Noi; quindi è che con la presente diamo potere e facoltà alla persona che in vostra assenza voi nominerete a risiedere in dette isole e terra ferma, che possa concedere e spedire i negozj e le cause, che quivi occorressero, concedendo le dette provvisioni e lettere in nostro nome, e sigillandole col nostro sigillo; come potreste fare voi medesimo essendo presente nelle dette isole e terra ferma, in vigore dei prefati poteri che avete da Noi: di che mandiamo darvisi la presente firmata de' nostri nomi. Fatta in Barcellona a dì 28 di maggio, l'anno del novantatré.

To il Re.

To la Regina.

Per comando del Re e della Regina, FERNANDO ALVARES.

Cod. Dip.

F. 25.

« AnteriorContinuar »