4151 - ten Zeit der Mongolenherrschaft. St. Petersburg, 1833, 4to. Mongolisch-Deutsch-Russisches Wörter buch. St. Petersburg, 1835, 4to. Ueber eine mongolische Grabinschrift. St. Petersburg, 1847. 4153 KLAPROTH, J., Table chronologique des plus célèbres patriarches et des événements remarquables de la religion bouddhique, red. en 1678, trad. du mongol, J. as., 2. sér., VII, 1831. 4154 KOVALEVSKY, Mongol Grammar. Kazan, 1835, 8vo. (in Russian). Mongol Chrestomathy. Kazan, 1837, 2 vols., 8vo. (in Russian). Dictionnaire Mongol-Russe-Français. Ka zan, 1844-49, 3 vols., 4to. 4157 BOBRONEKOV, A., Mongol Grammar. St. Petersburg, 1835, 4to. (in Russian). 4158 8vo. Mongol-Kalmück grammar. Kazan, 1849, 4159 SCHOTT, W., Versuch über die tatarischen Sprachen. Berlin, 1836, 4to. 4160 Das Zahlwort in der tschudischen Sprachklasse, wie auch im Türkischen, Tungusischen und Mongolischen. Berlin, 1854, 4to. 4161 POPOV, Mongol Chrestomathy. Kazan, 1837, 2 vols., 8vo. (in Russian). 4162 YULE, Primer in the Mongol language, 1837, 4to. 4163 GABELENTZ, C. von der, Versuch über eine alte Mongolische Inschrift. Göttingen, 1839, 8vo. 4164 HUC, M. et GABET, Les 42 points d'enseignement professés par Bouddha, traduits du Mongol, J. as., 4. sér., XI, 1848. 4165 ZWICK, H. A., Grammatik der westmongolischen Sprache. Donaueschingen, 1853, 4to. 4166 - Handbuch der westmongolischen Sprache. Donaueschingen, 1853, 4to. 4167 EDKINS, J., An account of Sanscrit and Mongolian 4168 4169 characters found in Chinese books, Transact. C. B. of R. A. S., V, 1856, p. 101-108. Who were the Kin Tartars? Chin. Recorder, II, p. 315. 12. 4170 The Tartar languages, Phoenix, I, p. 6, Mongol and European common words; ibid, II, p. 149. 4171 MACHMUDOF, Practical exercises in the Tartar language. Kazan, 1857, 8vo. (in Russian). 4172 SCHIEFNER, A., Ueber die unter dem Namen Geschichte des Ardschi Bordschi Chan bekannte mongolische Märchensammlung, Mél. as., III. St. Petersburg, 1858. 4173 PAUTHIER, G., Rapport sur deux médailles en cuivre jaune. Paris, 1860, 8vo. 4174 4175 Sur l'alphabet de Pa-sse-pa et de la ten tative faite par Khoubilai Khan pour transcrire la langue figurative des Chinois, J. as., 5. sér., XIX, p. 5; also Paris, 1862, 8vo. 4176 WYLIE, A., Sur une inscription mongole en caractères Pa-sse-pa. Paris, 1862, 8vo. 4177 JUELG, B., Märchen des Siddhikür, oder Erzählungen eines verzauberten Todten. 4178 4179 Ein Beitrag zur Sagenkunde auf buddhistischem Gebiete. Kalmück isch und deutsch. Leipzig, 1866, 4to. See H. C. von der Gabelentz, Ztschr. d. D. Erzählung aus der Sammlung Ardschi Bordschi. Mongolisch und deutsch. Innsbruck, 1867, 8vo. , Die neun Märchen des Siddhi-kür nach der ausführlicheren Redaktion und die Geschichte des Ardschi Bordschi Chan. Mongolich mit deutscher Uebersetzung und krit. Anmerkungen. Innsbruck, 1868, 8vo. See H. C. von der Gabelentz, Ztschr. der D. 4180 BOWRA, E. C., Mongol and Mogul, Tatar and Tartar, Notes and Queries, I, p. 57. 4181 DENNYS, N. B., A short vocabulary of the Mongolian language in the dialect chiefly used on the northern borders of China; ibid, I, p. 132. c. Tibetan Language and Literature. 4182 GEORGII, F. AUGUSTINI ANTON. Eremitae Alphabetum Tibetanum, missionum apostolicarum commodo editum. Romae, 1762, 2 vols., 4to. Topography of Tibet and itineraries from this work translated into German by J. C. Fabri, Samml. von Stadt,-Land-und Reisebeschreibungen. Halle, 1783, p. 207-314. 4183 Alphabetum Tibetanum sive Tungutanum. Romae, 1773, 8vo.; ed. J. Chr. Amadatius. 4184 PAULINUS, A S. BARTHOLOMEO, Musei Borghiani Velitris codices M. S. Avenses, Peguani etc. Accedunt monumenta inedita et cosmogonia Indico-tibetana. Romae, 1793, 4to. 4185 CSOMA DE KOEROES, Translation of a Tibetan fragment, with remarks by H. H. Wilson, J. R. A. S. of Bengal, I, 1822. - Origin of the Shákya race, translated from the La or the 26th vol. of the Do class in the Kagyur; ib., II, 1833. Note on the origin of the Kala Chakra and Adi Buddha Systems; ib., II, 1833. Extracts from Tibetan works translated; ib., III, 1834. , Essay towards a dictionary Tibetan and English. Calcutta, 1834. Tibetan and English dictionary. Calcutta, 1834, 4to. (See No. 4210.) 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 Grammar of the Tibetan language. Calcutta, 1834, 4to. See Chin. Repos., III, p. 185; IV, p. 40. Analysis of a Tibetan medical work, J. of R. A. S. of Bengal, V, 1835. Abstract of the contents of the Bstangyur, As. Res., XX, 1836. Analysis of the Dulva, a portion of the Tibetan work entitled the Kahgyur; ib., XX, 1836. Analysis of the Sher-Chin, Phal-chhenDkonseks-Dode-Nyang-Das and Gyut, being divisions 2 to 7 of the Tibetan Work entitled Kahgyur; ib., 1836. Interpretation of the Tibetan inscription on a Bhotian Banner taken in Assam, J. R. As. Soc., of Bengal, V, 1836. Notices on the life of Shakya, extracted from Tibetan authors, As. Res., XX, 1836. Translation of a Tibetan Sloka, J. R. As. Soc. of Bengal, V, 1836. Enumeration of historical and grammatical works to be met with in Tibet; ib., VII, 1838. Notices on the different systems of Buddhism extracted from Tibetan authorities; ib., VII, 1838. Remarks on the notice of amulets; ib., IX, 1840. On the great Tibetan Kanjur in 98 vols., edited Mongolian translation of the same: Rémusat 4204 MOORCROFT, W., On the scripture of the Tibetans, As. Journ., 1826. 4205 BURNOUF, E., Sur la littérature du Tibet, J. as., X, 1827. 4207 4206 HODGSON, B. H., Notice sur la langue, la littérature et la religion des Bouddhistes du Népal et du Bhot ou Tubet, J. as., 2 sér., VI, 1830, 2 plates. Remarks on an inscription in the Banja and Tibetan characters, taken from a temple on the confines of the valley of Nepal, J. R. A. S. of Beng., II, IV, 1833, 1835, plate. 4208 Essays on the languages, literature and religion of Nepal and Tibet. London, 1874, 8vo. See Lit. Centralbl., 1875, No. 17. 4209 WILSON, H. H., Notes on the literature of Thibet, Gleanings in Science, III. Calcutta, 1831. 4210 KLAPROTH, J., Observations sur le dictionnaire tubétain imprimé à Serampore, Nouv. J. as., VI. Das Herz (die Quintessenz) der zum jenseitigen Ufer des Wissens gelangten allerheiligst Vollendeten. Eine tibetanische Religionsschrift. Leipzig, 1835, 8vo. 4211 4212 Prayers in Tibetan. Smon-lam-btschu-tham-abyorbai-smon-bsongo-ba. Leipzig, 1835, 8vo. 4213 SCHMIDT, I. J., Ueber die Begründung des tibetischen Sprachstudiums in Russland und die Herausgabe der nöthigen Hilfswerke, Bull. de l'Acad., I, 1836. Ueber die Heroen des vorgeschichtlichen Alterthums; ibid, II, 1837. Die Thaten des Helden Bogda Gesser Chan. St. Petersburg, 1839, 8vo. , Grammatik der tibetischen Sprache. St. Petersburg, 1839, 4to. Grammatika tibetskago yasuika. St. Petersburg, 1839, 4to., XIII, 333 pp. Tibetisch-Deutsches Wörterbuch. St. Petersburg, 1841, 4to. Tibetan-Russian Dictionary. St. Petersburg, 1843, 4to. Der Index des Kandjur herausgegeben. St. Petersburg, 1845, 4to., II, 251 pp., lithogr. |