Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Págs.

129 Nota, col. 2. 132 Nota, lín. 2. 135 Nota, lín. 9.

139 Nota, lín. 2.

139 Nota, lín. 3.

145 Nota, lín. 9. Lín. 14.

Col. 2, lin. 9. 149 Lín. 1.

152 Lín. 16.

176 Lín. 18.

181 Nota, lín. 3.

202 Lín. 22.

minosas indicaciones presentadas sobre estos particulares por mi erudito amigo el señor don Tomás Muñoz y Romero en un erudito artículo, sobre el estado de las personas, publicado en la Revista Española de Ambos Mundos. Léase: Fuero de las Tafurerías. Léase: 18 de Marzo de 1254 Léase: Obayd, Aben-Yachoch Léase: á 5 de Enero de 1256

وكذلك ابن الاحمر الذي معظم :Lease

ابی متحد :Lease

Lín. 9 y 10.

Donde dice
tido, el cual podria variar considerablemente, segun la
palabra omitida.

Donde dice Meca, léase: Jerusalen

177 Nota, col. 2, lín. 1. Léase: addechn (~~)

179 Lín. 8.

Léase: Al-Fahmi

Léase: de dar entrada fácil

Léase: cobrando además

parece faltar algo para حدث بیسی

Léase: recuperados poco habia y ganados en otro tiempo
Léase: que hácia el año 1404

Léase: por la sublevacion

Esto es, coartados

205 Lín 20.

209 Lín. 3.

216 Nota, lín. 4.
217 Nota, col. 2, lín. 17. Léase: T. XIV.

219 Nota, col. 2, línea 3. Léase: Histoire des Mores Mudejares
Léase: las hay aljamiadas

232 Lín. 19.

233 Nota, línea 11.

Añádase este hemistiquio que falta:

Léase: celebradas en 1293, habíase vedado
Léase: T. VIII, pág. 437

صنع الريح من الماء زرد

234 Nota, col. 2, lín. 3 y 4.--Puede entenderse: oportuna conclusion y juntamente de la mengua y torpeza de Aben-Ammar, y mirando há

cia la

من يغسل حمار يفسد الماء والصابون :Nota, col. 2, lin. 5. Lease 240

الذي
ذلك وهو
وقيل غير

256 Nota, col. 2, lín. 25 y 26. Lease:

259 Nota.

455

Léase: sin dar antes las señas de la jóven á uno de sus eunucos, previniéndole que la condujera

251 Nota, col. 2, lín. 2. Léase: wij sill going sui má lö

هو

الواحد لا الله الا

el sen

[ocr errors]

La cuestion de determinar en qué época aparece el nombre de Teruel, no alcanza todavia solucion satisfactoria. Despues de escrita la nota correspondiente á esta página, me ha comunicado mi docto amigo el distinguido ar

456 Págs.

267 Lín. 9.

Léase: donde los persiguieron

271 Nota, lín. 14 y 15. Lease: del arábigote

Col. 2, lín. 5.

Léase: (primicia) en

396 Idem, lín. 11.

416 Lín. 8 y sigs.

queólogo español Sr. Fernandez-Guerra, que Tarauella ha sido fijada novísimamente por Mr. Emilio Hübner en la moderna Taravilla en el reino de Valencia. Respecto de Turbulla, cree el erudito Sr. Guerra corresponder á un lugar colocado más al Septentrion que Teruel, advirtiéndome, como razonable conjetura, que el nombre de esta última ciudad, ahora mantenga su primitiva situacion topográfica, ahora haya tenido asiento á alguna distancia y probablemente más hacia el Este en tiempos remotos, puede tener alguna afinidad con el de Turulius, nombre con que se designaba en lo antiguo el rio Mijares.

394 Col. de la dra., lín. 17. Léase: AU

Léase:

Léase. Sierra de Filabres

442 Col. 1, lín. 5.

Col. 2, lín 18.

رجمه
المبعاة وفد كره مالكه

سنة وثمانين مسلم الذي وجدت فيها

وهم

431 Col. 1, lín 15.

436 Col. 1, lín. 9.

Col. 2, lín. 12.

Léase: Muhammad de Mumen

437 Col. de la derecha, lín. 13. En lugar de, que no forma sentido, puede leerse

Léase: l

الفاضي :Lease

.fuerte, شریع

Léase: El hamdolillah (alabanza á Dios). Muy virtuoxo alfaquí: depues de mucho me encomendar á vox é á la virtuoxa de vuextra muger é hiios. El portador de la perexente es Eliah el hiio de Nules Valenzian; que le deix el libro é cobranza como de vox fio.

Léase: Entiéndase la fecha (usual) correspondiente á este escrito. De parte de

[graphic]
« AnteriorContinuar »