Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Págs.

129 Nota, col. 2. 132 Nota, lín. 2. 135 Nota, lín. 9. 139 Nota, lín. 2.

455

minosas indicaciones presentadas sobre estos particulares por mi erudito amigo el señor don Tomás Muñoz y Romero en un erudito artículo, sobre el estado de las personas, publicado en la Revista Española de Ambos Mundos. Léase: Fuero de las Tafurerías.

Léase: 18 de Marzo de 1254
Léase: Obayd, Aben-Yachoch
Léase: á 5 de Enero de 1256

[blocks in formation]

209 Lín. 3.

216 Nota, lín. 4.

(من

Léase: recuperados poco habia y ganados en otro tiempo

Léase: que hácia el año 1404

Léase: por la sublevacion

Esto es, coartados

Léase: celebradas en 1293, habíase vedado

Léase: T. VIII, pág. 437

217 Nota, col. 2, lín. 17. Léase: T. XIV.

219 Nota, col. 2, línea 3. Léase: Histoire des Mores Mudejares

232 Lín. 19.

233 Nota, línea 11.

Léase: las hay aljamiadas

Añádase este hemistiquio que falta:

الماء زرد صنع الريح من

234 Nota, col. 2, lín. 3 y 4.--Puede entenderse: oportuna conclusion y juntamente de la mengua y torpeza de Aben-Ammar, y mirando há

Lín. 9 y 10.

cia la

Léase: sin dar antes las señas de la jóven á uno de sus eunucos, previniéndole que la condujera

[ocr errors]

من يغسل حمار يفسد الماء والصابون Nota, col. 2, lin. 5. Lease 240 وقيل غير ذلك وهو الذي عزا منوسة : Nota, col. 2, lin. 2. Lease 251

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Págs.

267 Lín. 9.

queólogo español Sr. Fernandez-Guerra, que Tarauella ha sido fijada novísimamente por Mr. Emilio Hübner en la moderna Taravilla en el reino de Valencia. Respecto de Turbulla, cree el erudito Sr. Guerra corresponder á un lugar colocado más al Septentrion que Teruel, advirtiéndome, como razonable conjetura, que el nombre de esta última ciudad, ahora mantenga su primitiva situacion topográfica, ahora haya tenido asiento á alguna distancia y probablemente más hácia el Este en tiempos remotos, puede tener alguna afinidad con el de Turulius, nombre con que se designaba en lo antiguo el rio Mijares.

Léase: donde los persiguieron

271 Nota, lín. 14 y 15. Lease: del arábigohats

Col. 2, lín. 5.

الحباس

primicia) en الطريق) :Lease

المبعأة وفد كره مالكه

رحمه

وهم
سنة وثمانين مسلم الذي وجدت فيها

394 Col. de la dra., lín. 17. Léase: !

[blocks in formation]

Léase. Sierra de Filabres

436 Col. 1, lín. 9.

Col. 2, lín. 12.

آمنا :Lease

الفاضي :Lease

Léase: Muhammad de Mumen

437 Col. de la derecha, lín. 13. En lugar de

442 Col. 1, lín. 5.

Col. 2, lín 18.

شريع

, que no forma sentido, puede leerse

fuerte. Léase: El hamdolillah (alabanza á Dios). Muy virtuoxo alfaquí: depues de mucho me encomendar á vox é á la virtuoxa de vuextra muger é hiios. El portador de la perexente es Eliah el hiio de Nules Valenzian; que le deix el libro é cobranza como de vox fio.

Léase: Entiéndase la fecha (usual) correspondiente á este escrito. De parte de

[graphic]
« AnteriorContinuar »