pontificales de 1211 et 1213, s'adressent donc à ce dernier et non à Bernard de Sédirac, auquel il avait succédé. - Roger d' Armagnac et Guillaume de Flavacourt. Nous ajouterons quelques observations sur certains noms du catalogue. Eliseus, placé après Galinus, doit être mis entre Patricius et Teatonius; Proculinus et Proculeianus ne font probablement qu'un seul personnage, ainsi que les deux Dracoaldus. Disons enfin que le titre archiepiscopal, attribué par le catalogue au siège d'Auch dès l'origine, lui a été octroyé seulement vers l'année 860, après la suppression du siège d'Éauze qui le possédait auparavant. II. [Circa 1170.] DE CONSULIBUS GUASCONIE. (Fo 6 v.) Priscis temporibus cum Guasconia consulibus esset orbata, et francigene, timentes perfidiam guasconum consules de Francia adductos interficere solitorum, consulatum respuerent, maxima pars nobilium virorum Guasconie Ispaniam ad consulem Castelle ingressi sunt, postulantes ut unum de filiis suis eis in dominum daret. Hic autem, quamvis audita perfidia eorum sibi et filiis suis timeret si quis ex ipsis venire vellet, concessit tandem. Sancius Mitarra minimus filiorum ejus cum viris illis Guasconiam venit, ibique consul factus. Filium qui Mitarra Sancius vocatus est genuit. Hic Mitarra Sancius genuit Garsiam Sancium Curvum qui tres (fr) filios genuit, Sancium Garsiam, et Wilelmum Garsiam, et Arnaldum Garsiam, quibus Guasconiam divisit. Sancio Garsie dedit majorem Guasconiam, Guilelmo Garsie dedit Fidenciacum, Arnaldo Garsie dedit Astaracum. Sancius Garsia genuit duos filios Mauzeres, Sancium Sancium et Gilelmum Sancium. Guilelmus Sancius genuit nobilem ducem Guasconie Santium et fratres et sorores ejus. - Généalogie de la - MONLEZUN, Hist. de Gascogne, (D. BRUGELES, Chroniques, Pr., 3o partie, p. 80; III. [Circa 1170.] DE CONSULIBUS FIDENCIACI. Guilelmus Garsias consul Fidenciaci genuit Otonem cognomine Faltam, et Bernardum Luscum qui construxit monasterium Sancti-Orientii, et divisit illis consulatum suum. Otoni dedit Fidenciacum, Bernardo dedit Armaniacum (fo 7 vo). Oto genuit Bernardum Otonem cognomine Mancium Tineam. Bernardus Oto genuit Emericum. Aimericus genuit Guilelmum Astam Novam, qui cum Austindo Archiepiscopo majorem edificavit ecclesiam Auscitanam, que prius parva erat. Guilelmus Astanova genuit Aimericum, qui et Forto nominatus est. Iste Aimericus genuit Astam Novam. Asta Nova filium non genuit sed filiam nomine Adalmur matrem Benetricis, que non genuit. (D. BRUGELES, Chroniques, Pr., 3o part., p. 81; Généal. Montesquiou, Pr., p. 2;MONLEZUN, Hist. de Gasc,, VI, p. 313.) [Circa 1170.] IV. DE CONSULIBUS ARMANIACI. Bernardus Luscus, consul Armaniaci, genuit Geraldum Trencaleonem; Geraldus genuit Bernardum Tumapaler; Bernardus Tumapaler genuit Geraldum; Geraldus genuit Bernardum; (fo 8 ro) Bernardus genuit Geraldum et sorores ejus. (D. BRUGELES, Chroniques, Pr., 3o part., p. 81; Généal. Mont., Pr., p. 2; MONLEZUN, Hist. de Gasc., VI, p. 313.) 1 Bernard le Louche, comte d'Armagnac, fut aussi comte de Fezensac dans sa vieillesse, comme régent ou tuteur de son neveu Bernard Othon et de son petit-neveu Aymeric. C'est alors qu'il fit construire le monastère de Saint-Orens d'Auch. Notons aussi que la charte LIV donne à Othon Palta et à Bernard le Louche un frère du nom de Fredelon qui n'est pas mentionné dans la présente généalogie, pas plus que dans la charte CLVIII qui termine le Cartulaire noir. V. [Circa 1170.] DE CONSULIBUS ASTARACI. Arnaldus Garsias, comes Astaraci, genuit Garsiam Arnaldi; Garsias Arnaldi genuit Arnaldum; Arnaldus genuit duos filios, Guilelmum et Bernardum Pelagoz. Wilelmo dedit Astaracum, et Bernardo Pelagoz dedit Pardiniacum. Guilelmus genuit Sancium. Sancius genuit Bernardum. Bernardus genuit Sancium. Bernardus Pelagoz genuit Otgerium. Otgerius genuit Guilelmum. Guilelmus genuit Boamundum 1. (D. BRUGELES, Chroniques, Pr., 3o part., p. 81; Généal. Mont., Pr., p. 2; Restitution faite à l'église de Sainte-Marie d'Auch et à l'archevêque Guillaume Ier de l'église Saint-Pierre de Vic et de ses dîmes par Pierre de Vic. Le comte de Fezensac Forton et son fils Astanove cèdent leurs droits de suzeraineté sur cette église. Pierre de Vic donne plusieurs églises au chapitre de Sainte-Marie d'Auch. (Fo 27 r.) Incipit carta commemorationis bonorum Sancte Marie quos dederunt sancti et religiosi viri pro redemptione animarum suarum Sancte Marie Ausciensi sedi. Quumquidem multi fuerunt raptores et dispersores, pauci vero defensores et retentores, fuerant denique inferius scripti honores tulti et rapti a parentibus illorum qui injuste per aliqua tempora tenuerunt illos honores. Non enim erat qui eos requireret, vel si erat non poterat ab eis querendo extorquere neque cum asperitate extrahere, donec in tempore W. archiepiscopi raptoribus illis ostensa est injusticia (fo 27 vo) et iniquitas et sic coacti timore animarum suarum ex parte, dulcorati dulcedine bonitatis, reddiderunt Deo et Sancte Marie La présente charte et les chartes III et IV se terminent par les noms des personnages de la seconde moitié du XIIe siècle; c'est ce qui nous a permis d'attribuer ces chartes à l'année 1170 ou environ. Auscienci sedis quicquid actenus injuste possidere videbantur1. Qua propter, ego Petrus de Big, recognoscens patrem meum et matrem meam et parentes meos in peccatis tenuisse ecclesiam santi Petri de Big et decimas ejus, guerpivi illam Deo et Sancte Marie et archiepiscopo W. Bernardi de Montalt et canonicis sedis ejus pro remissione peccatorum patris mei et matris mee et aliorum parentum meorum et mei ipsius, qui diu injuste tenuimus ecclesiam illam et decimam ejus; et hoc (f° 28 r°) totum dimisi et feci consilio comitis Fortonis et filii sui Astanove; et illi similiter quicquid ibi ad faciendum habebant et totam dominationem suam dimiserunt Deo et sancte Marie et archiepiscopo et beate Marie canonicis, et dominationem tocius honoris quem adquisituri erant habitatores loci illius. Et eadem ipsa die firmavit supradictus Forto comes et ejus filius Aștanove, jurejurando salvitatem ejusdem ville 2. Et ego Petrus de Big, quando me movi ad Jerosolimam, partem illam salvitatis quam retinueram dimisi archiepiscopo W. 3 et canonicis Sancte Marie post mortem meam cum quodam filio (fo 28 vo) meo ut fieret canonicus Sancte Marie, et dimisi similiter totum honorem qui ad ecclesiam illam pertinebat, exceptis rusticis et terris quas ego in proprietate mea tenebam; quos rusticos et quas 1 Allusion au prédécesseur immédiat de Guillaume de Montaut, archevêque d'Auch, et à saint Austinde, qui n'avaient pas cessé de faire des efforts afin d'arracher les biens d'église aux laïques. 2 Vic-Fezensac devenait, par suite de la faveur du seigneur suzerain, un lieu de sauveté, c'est-à-dire un lieu spécialement protégé par le seigneur. Le noyau primitif de cette ville de Vic était un bourg situé au nord de l'église SaintPierre; ce lieu portait, dès le Moyen-âge, le nom de Mas Bielh, qui s'est conservé jusqu'à nos jours. D'après la charte CXXXIII, Vic existait déjà à la fin de l'époque galloromaine, au temps de Clovis. D'après le Cartulaire de Saint-Mont (XIV de Marembad) nous voyons que, antérieurement à la mort de Bernard Tumapaler, comte d'Armagnac, et de ses fils, c'est-à-dire vers 1070 on 1075, Saint-Pierre de Vic possédait la dîme de Marambat, d'après une ancienne coutume. Ce dernier fait tendrait à prouver que Saint-Pierre n'était pas seulement une église paroissiale, mais bien le centre d'une communauté religieuse qui était entretenue par de nombreuses donations de dîmes ou revenus recueillis en divers lieux. * Cette mention de l'archevêque Guillaume de Montaut établit qu'il s'agit ici, non de la première croisade, au temps de laquelle ce prélat était mort, mais d'un pèlerinage en Terre-Sainte, antérieur à cette croisade. terras ceteris dimisi filiis ut inde servirent comiti. Et pro eodem filio ut facerent eum canonicum dimisi similiter ecclesiam de Lugaiano et ecclesiam de Castrojulii et ecclesiam de Rosers et ecclesiam de Bialta' et decimam et dominationem quam ibi habebam et si illi, quorum est Bialta, ecclesiam recuperare voluerint, melior rusticus qui erit in honore quem debent reddere pro Bialta (fo 29 r°) sit Sancte Marie et filio meo et servicium quod ipse deberet illis facere quorum est dominium illius honoris faciant. Similiter dedi iterum filio meo et canonicis ibi in loco Sancti Petri de Big habitantibus locum, ut molerent in omnibus molendinis quos habeo in meo honore sine puiera, nec darent inde precium; et de nemoribus dedi eis ignem et glandem et expletam legitimam; et hunc honorem supradictum reddidi Deo et Sancte Marie et canonicis, hoc pacto, ut in ecclesia Sancti Petri de Big essent omni tempore clerici per manum canonicorum Sancte Marie, qui Deo et sancto Petro (fo 29 vo) servirent et pro patre et matre mea et pro omnibus parentibus meis et pro me ipso omni tempore orarent, et ut omni tempore pro anima mea pauperem unum inde pascerent; et si filii mei, fratres hujus clerici, morerentur et filium non haberent legitimum totus ille honor qui posset cognosci vel probari quod unquam esset sancto Petro de Big esset canonicis Sancte Marie et habitatoribus ibidem Deo servientibus; et ita quod etiam si filii mei filios vel filias haberent numquam ille honor qui cognosceretur olim fuisse sancto Petro de Big illis remaneret 3. (D. BrugÈles, Chroniques, Pr., 3a partie, p. 65 ; Généal. Mont., Pr., p. 11.) 1 Ces quatre églises sont identifiées à la table des matières. Pour celle de Bialta, nous proposons Bielote ou Saint-Georges de Gelote, au nord-est de Rozės. Monlezun, dans sa Notice sur Vic-Fezensac, a vu dans Castrojulii l'église de Casteljaloux, près Roquelaure. Nous pencherions plutôt pour Castropuliot ou Espujos près Ordan-Laroque. Ce passage est le seul texte que l'on possède sur la fondation du chapitre collégial de Saint-Pierre de Vic-Fezensac, vers l'an 1089. Ce chapitre exista jusqu'à la Révolution. 3 Cette charte doit être rapprochée de la charte XLVI (de Molindinis) qui se date de 1088. Pierre de Vic, dont le dévouement au comte de Fezensac, Aymeric II Forton, est attesté par plusieurs documents, fit certainement son pèlerinage à Jérusalem. Notre charte doit donc être datée de l'année 1090 ou environ. |