Quando de festa assoma o dia grande,
Os de Tentyra Chefes julgão bello elegant id Ensejo, porque o gaudio em lucto mudem,
Porque o jantar opiparo que dias
Sete, e outras noites tantas se appresenta una cul Nos templos, ruas, mezas postas lautas
Seja estorvado, e as mezas destroçadas.
Ora, do Egypto os Povos são bisonhos,pravih A Mas em lexo e torpeza em nada cedem bizga8 A' de Canopo Tribo, e testemunhastestoi do s Meus olhos forão, Huma cauza accresce:l agish He que imbelles, e bebedos vencerseios cisty jug). Trabalho custão pouco: dos Omboniosolids. Fallo, que ao som de flauta que tocava ensligibor Hum negro de perfumes odorosos, De flores coroados com grinaldas, Mui alegres dançavão, quando em Pira Ardendo os outros, em juizo estavão! Da pugna dao signal convicios graves Que da rixa o preludio soão alto. Com igual grita, trava-se a peleja," D'armas senvindo as mãos, e sem feridasi Poucos se ostentão, queixos e narizes ont a A bem raros, inteiros lhes ficarão.
De ambos os lados era hum gosto ver-se stalne Faces partidas, deformadas tanto, Que ninguem conhecellos saberia; Caras desfeitas com os ossos fractos; Mãos em sangue escorrendo, olhos vasados. Isto por brinco tem, ninguem fallesce. Que serve bulha tanta, vivos todos? Com maior furia então, e mais irosos, Do chão pedras tiradas arremeção
Tela: nec hune lapidem, quali se Turnus et Ajax, Et quo Tydides percussit pondere coxam Eneæ, sed quem valeant emittere dextræ Illis dissimiles, et nostro tempore, natæ::. Nam genus boc vivo jam decrescebat Homero. Terra malos homines nunc educat atque pusillos: Ergo deus quicunque aspexit, ridet, etfodit. A diverticulo repetatur fabula. Postquam Snbsidiis aucti, pars altera promere ferrum Audet, et infestis pugnam instaurare sagittis : Terga fugæ celeri, præstantibus omnibus, instant Qui vicina colunt umbrosa Tentyra palme. Labitur hic quidam, nimia formidine cursum Præcipitans, capiturque: ast illum in plurima sectum Frusta, ac particulas, ut, multis mortuus unusa Sufficeret, totum corrosis ossibus edit cords anot Victrix turba; nec ardenti decoxit aheno,gina int Aut verubus: longum usque adeo tardumque putavit Exspectare focos, contenta cadavere erudong eft Hinc gaudere libet, quod non violaverit ignem, Quem summa cœli raptum de parte Prometheus Donavit terris. Elemento gratulor, et te etite Exsultare reor: sed qui mordere cadaver Sustinuit, nihil unquam bac carne libentius edit. Nam scelere in tanto ne quæras et dubites an
Armas nas sedições, peculiares. fatqula Mas não esses penedos, que aventarão Contra Eneas hum Turno, ou hum Ajace Contra Heitor ou Diomedes fracturando, As de Eneas canellas nada nada: Pedras daquellas são, que todos hoje u Lanção braços dissimiles daquelles; De Homero em tempo defiobarão forças. So nascem hoje imbelles, e patifes, Com riso os Deoses com escarneo os olhão. Ao facto vamos, digressões deixando. Reforçados apenas são de novo, Os Tentyritas, gladios evaginão j E com dardos infestos, av peleja: Restaurão; fogem promptos os Ombonios; Incolas das umbriferas palmeiras,
Seguem-nos os Tentyritas vencendo.
Precipite no curso, eis que hum dos de Ombos Escorregando cáe: logo em pedaços Meudinhos o cortão, reputando
Que um satisfaz de todos o desejo, Nem aos ossos perdoão os malditos! Nem ao lume cozello se demorão, Nem ao espeto assallo: paciencia
Não tem, que esperem tal delonga os monstros, Mesmo crú, ledos o cadaver comem. Alegrar-nos devemos, porque o fogo, Que trouxe Prometheu do Ceo roubando-o, Não profanão os barbaros atrozes.
Gratulo-te elemento sublimado,
E creio folgaras tambem comigo.
Mas sempre digo, que o primeiro delles, Que empregou no cadaver dente anhelo,
Prima voluptatem gula senserit; ultimus antem Qui stetit absuinpto jam foto corpore, ductis Per terram digitis, aliquid de sanguine gustat. Vascones, ut fama est', alimentis talibus usi este Produxere animas: sed res diversa, sed illic Fortunæ invidia est, bellorumque ultima, casus! Extremi, longæ dira obsidianis egestas.
Hujus enim, quod nunc agitur, miserabile debeti Exemplum esse cibi. Sicut modo dicta mihi gens Post omnes herbas, postoes acta animalia, quicquid Cogebat vacui ventris furor, hostibus ipsist Pallorem, ac maciem, et tenues - miserant:bus artus, Membra alieua fame lacerabantresse parațio Et sua. Quisnam hominum veniam dare, quisvedeorud Viribas abnuerit dira atque immania passis, & Et quibus ipsorum poterant ignoscere. manestalo.. Quorum corporibus vescebantur? Melios noso Zenonis præcepta imonent: nee enim omnia, quædath Pro vita facienda putat. Sed Cantaber unde Stoicus, antiqui præsertim metate Metelli ? dut Nunc totus Graiase nostrasqué habet orbis Athenas; Gallia causidicos docuit facunda Britannos:
De conducendo loquitur jamrhétores Thule.or Nobilis ille tamen populus, quem diximus, et par
Nunca petisco achou tão delicioso. Não indagues saber, menos hesita Se em crime acharão tal cruel deleite; Dizer basta, que o extremo quando assoma Comido achando o corpo, foi na terra Rapar c'o dedo o sangue, e os beiços lambe. He fama que os Gascões em priscos évos Destes banquetes por viver uzarão. Mas outra a cauza foi; huma fortuna Contraria, e de húma guerra o lance extremo, De hum sitio porfioso a fome dura, Sem numero os trabalhos, sem limite, A tanto os miseraveis reduzirão, Sem que de exemplo á crueldade fique, Desta uzarem comida aquelles Povos, 4 Que de bervas, e animaes primeiro lanção Mão e de quanto saciar a fome
Pode, que ousem comer humanas carnes, Miseros a si proprios devorar-se
Não duvidando; a palidez, os membros Fracos, sua magreza os inimigos e Compadecião! Quem dos mesmos Deoses Não desculpa ou dos homens esses Povos, Que tão estranhas afflições supportão? 25. Os Manes desses corpos que devorão A' dor commoverião! Zeno ensina Que pela vida, nem fazer-se tudo He licito, e os limites nos aponta. Mas quem dos Biscainhos, de Metello, Phylosophia Estoica, em broncos dias Seguiria? Hoje escholas todo o Mundo Tem Gregas, tem Romanas; sabem todosl A rabolice o Gallo ensina aos Anglos:
« AnteriorContinuar » |