| Alf Millioud - 1887 - 112 páginas
...Exercices pratiques d'analyse, de syntaxe et de lexigraphie chinoise. 1842, in-8. . . . fr. 6. — » Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent dans les livres chinois. 1861 , in-8 » 10. — » Tao-te-king. Le livre de la voie et de la vertu. Texte et traduction. 1842,... | |
| Bernard Quaritch (Firm) - 1887 - 324 páginas
...Benares, 1926 (1869) JAYADEVA — see GITA GOVINDA. 34257 JULIEN (Stanislas) Methode pour dechiffrer et transcrire les noms Sanscrits qui se rencontrent dans les livres Chinois, 8vo. sd. 7s Gd Paris, 1861 34258 KADAMBAR! , a romance in Sanskrit prose and verse by Vana Bhatta,... | |
| 1887 - 328 páginas
...and 22 II. 2 vols. oblong roy. 4 to. unbound, 3s Gd 34257 JULIKN (Stanislas) Methode pour dechiffrer et transcrire les noms Sanscrits qui se rencontrent dans les livres Chinois, 8vo. sd. 7s &d Paris, 1861 3i258 KADA.MBAKI, a 1'omance in Sanskrit prose and verse by Vana Bhatta,... | |
| Friedrich Hirth - 1890 - 350 páginas
...Umschrift buddhistischer Ausdrücke auf das Sanskrit zurück , s. sein Werk >Methode pour dechiflrer et transcrire les Noms Sanscrits qui se rencontrent dans les livres Chinois«. Paris 1861 17; wies nach, dass die angeblich in ägyptischen Gräbern gefundenen Porzellanlläschchen nicht aus... | |
| Henri Cordier - 1890 - 130 páginas
...la science un grand renom et un nombre d'ouvrages considérable, parmi lesquels nous retiendrons la Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent dans les livres chin<ns(1861) et la Syntaxe nouvelle de lalanguechinoise, (1869-70). Dans cette période, citons encore... | |
| Friedrich Hirth - 1890 - 340 páginas
...buddhistischer Ausdrücke auf das Sanskrit zurück , s. sein Werk »Methode pour dechiffrer et transerire les Noms Sanscrits qui se rencontrent dans les livres Chinois«. Paris 1861 17; wies nach, dass die angeblich in ägyptischen Gräbern gefundenen Porzellanfläschchen nicht aus... | |
| Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen. Boekerij - 1891 - 532 páginas
...Tsiang-tsiu dialekt. Bewerkt door G. SCHLEGEL. Dl. I— IV. Leiden 1884, 90. gr. 8°. Julien (Stan.), Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits, qui se rencontrent dans les livres Chinois, etc. Paris 1861. 8°. Wang-Pïh-How, San-Tsze-King. The three character classic. Publ. in Chinese and... | |
| Long Island Historical Society. Library - 1893 - 826 páginas
...Julian's extant theosophical works ; tr. by CW King. Lond., Bohn, 1888. 12°. Julien, Stanislas Aignan. Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits...rencontrent dans les livres chinois. Paris, 1861. 8°. Julius I., Si., Pope. Opéra quœ exstant omnia. (Migne. Patrol, s. Lat. v. 8.) Julius, Julia... | |
| Bibliothèque nationale (France). Département des imprimés - 1924 - 668 páginas
...Complet rendu» det téaneet d» F Académie det tamcu, T. XXIV, stances des 7 et ai juin 1847.) - Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent dans le chinois. . . inventée et démontrée par M. Stanislas Juljen,. . . — Paris, Impr. impériale,... | |
| Georg Bühler - 1899 - 382 páginas
..."Chinesische Übersetzungen von Sanskrittexten" bespricht er Stanislas Juliens wichtige Abhandlung "Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms...rencontrent dans les livres chinois" (Paris 1861) und Räjendraläla Mitras Auffassung der Gäthäs (im Lalitavistara usw), die er der von Burnouf vorzieht.... | |
| |