Vete de ahí, enemigo, malo, falso, engañador, que ni poso en ramo verde, ni en prado que tenga flor ; que si el agua hallo clara, turbia la bebía yo ; que no quiero haber marido, porque hijos no haya, no ; no quiero placer con ellos, ni menos consolación. Tesoro de los romanceros y cancioneros españoles, históricos, caballerescos ... - Página 373por Eugenio de Ochoa - 1840 - 664 páginasVista completa - Acerca de este libro
| Ferdinand Wolf - 1856 - 454 páginas
...3 llenas son de traicion: — Si tú quisieses, señora, yo sería tu servidor. — Véte de ahí, enemigo, malo, falso, engañador, que ni poso en ramo...prado que tenga flor; que si el agua hallo clara, 4 turbia la bebia yo; que no quiero haber marido, porque hijos no haya, no: no quiero placer con ellos,... | |
| Ferdinand Joseph Wolf - 1856 - 942 páginas
...dice2 llenas son de traicion: — Si tú quisieses, señora, yo seria tu servidor. — Véte de ahí, enemigo, malo, falso, engañador, que ni poso en ramo...verde, ni en prado que tenga flor; que si el agua hallo clara,s turbia la bebia yo ; que no quiero haber marido, porque hijos no haya, no: no quiero placer... | |
| Jean Jacques Ampère - 1858 - 520 páginas
...C'est un exemple entre mille de ces singuliers voyages que fait 1 C'est une tourterelle qui parle : a Que ni poso en ramo verde, Ni en prado que tenga flor, Que si hall» et agua Clara Turbia la bevia yo. » Page 245 du Cantionero d« Romances, Âi<vvrt, ISiO. un... | |
| 1860 - 484 páginas
...— Vete de ahf, enemigo, male, false , enganador, que ni poso en ramo verdc, ni en prado que tcnga flor, que si el agua hallo clara, turbia la bebia yo; que no quiero haber marido, porque hijos no hay a, no: no quiero placer con ellos, ni me'nos consolacion. Dejame, triste enemigo, malo, falso,... | |
| Pierre-Marie Quitard - 1860 - 492 páginas
...espagnole , certainement » antérieure au quinzième siècle. La tourterelle y » parle en ces termes : Que ni poso en ramo verde Ni en prado que tenga flor, Que, si hallo al agua clara Turbia la beva i/o. (Page 245 du Cancionero de Romances, Anvers, 1550.) « Il ya... | |
| 1861 - 760 páginas
...dice Llenas son de traición : — Si tu quisieses, señora , Yo seria tu servidor. — Vete de ahí, enemigo, Malo, falso, engañador, Que ni poso en ramo...tenga flor; Que si el agua hallo clara , Turbia la bebía yo ; Que non quiero haber mar'nlo, Porque hijos non haya , non : Non quiero placer con ellos,... | |
| 1861 - 760 páginas
...dice Llenas son de traición : —Si lu quisieses, señora , Yo serla tu servidor. —Vele de ahí, enemigo, Malo, falso, engañador, Que ni poso en ramo verde , Ni en prado que lenga flor; Qne si el agua hallo clara , Turbia la bebia yo; Que non quiero haber mariilo, Porque hijos... | |
| Louis de Laincel - 1862 - 470 páginas
...traycion;. Si tu «Iuisisses, senora, Yo seria tu servidor ; Vête de ay enemigo Malo falso enganador» Que ni poso en ramo verde Ni en prado que tenga flor Que si el agua hallo clara Turbia la bcvio yo, Que no quiero aver marido Porque bijos no aya non, No quiero plazer con elles . . Ni menos... | |
| George Ticknor - 1864 - 524 páginas
...: " Si tu quisiessee, Senora, Yo seria tu aeruidor." " Vete de ay, enemigo, Malo, falao, enganador, Que ni poso en ramo verde Ni en prado que tenga flor ; Que ai hallo el agua clara, Turbla la bebia yo : Que no quiero aver marido* Forque hijos no haya, no ;... | |
| Eugène Rolland - 1879 - 450 páginas
...cette idée dans une romance populaire espagnole (Cancionero de Romances, Anvers, 1550, p. 245): « Que ni poso en ramo verde Ni en prado que tenga flor Que, si hallo al agua clara Turbia la beve yo. » (QUITARD, 1860.) 2. — « La tourterelle entendue pour la... | |
| |