Vete de ahí, enemigo, malo, falso, engañador, que ni poso en ramo verde, ni en prado que tenga flor ; que si el agua hallo clara, turbia la bebía yo ; que no quiero haber marido, porque hijos no haya, no ; no quiero placer con ellos, ni menos consolación. Tesoro de los romanceros y cancioneros españoles, históricos, caballerescos ... - Página 373por Eugenio de Ochoa - 1840 - 664 páginasVista completa - Acerca de este libro
| Adolfo de Castro - 1879 - 354 páginas
...gala, embellece extraordinariamente las oraciones como se vé en aquel romance antiguo: Quita de ahí, enemigo, malo, falso, engañador; que ni poso en ramo verde ni en prado que tenga flor. En este, como se nota desde luego, hay algo más que nombres y verbos; pero se cita á fin de que se... | |
| Eugène Rolland - 1879 - 456 páginas
...cette idée dans une romance populaire espagnole (Cancionero de Romances, Anvers, 1550, p. 245) : « Que ni poso en ramo verde Ni en prado que tenga flor Que, si hallo al agua clara Turbia la beve yo. » (QuITARD. 1860.) 2. — « La tourterelle entendue pour la... | |
| Bogdan Petriceĭcu-Hasdeu - 1879 - 838 páginas
...spanióla din 'vécul al XIV -lea, pe care vedï-o ín Cancionero de Romaneas, 'Antverpia, 1550, p. 245: Que ni poso en ramo verde. Ni en prado que tenga flor. Que si hallo el agua clara Turbia la bevio yo... 'Apol o balada danesa cu acelasjí înÇeles a pus'o vestitul... | |
| Hernando del Castillo - 1882 - 1010 páginas
...le dize * llenas son de traycion. Si tú quisiesses. señora, yo seria tu scruidor. Véte d' ay 3, enemigo, malo, falso, engañador, que ni poso en ramo verde, ni en prado que tenga flor; que si ell agua hallo ; clara, turbia la beuia yo; que no quiero auer marido porque hijos no haya , nó; no... | |
| Otto Böckel - 1885 - 334 páginas
...2e|jtere toiíl bie Ímuernbe jur Sebenefraibe Derleiten, niirb jeboc^ berb abgeiuiefen : Vete de ahí, enemigo, malo, falso, engañador Que ni poso en ramo...flor Que si el agua hallo clara, turbia la bebia yo. 3m galijifctien SBolfelieb (SRomcmia VI, 59) lautet bie betr. ©tropee: Qu'a rula que v'iodou Xuron... | |
| William Dunbar - 1893 - 584 páginas
...troubling the water." Oehlenschlager uses the expression in ' Axel Og Valbor.' In Spain it is said — " Que ni poso en ramo verde Ni en prado que tenga flor Que, si hallo al agua dura Turbia la beve yo." LXXV.— IN SECREIT PLACE THIS HYNDIR NYCHT. MSS. B., M., and... | |
| Marcelino Menéndez y Pelayo - 1899 - 400 páginas
...llenas son de traicion: — Si tú quisieses, señora, — yo seria tu servidor. — Vote de ahí, enemigo, — malo, falso, engañador, que ni poso...en prado que tenga flor; que si el agua hallo clara (4),— turbia la bebia yo; que no quiero haber marido, — porque hijos no haya, no: no quiero placer... | |
| F. Navarro y Ledesma - 1901 - 362 páginas
...llenas son de traición: — Si tú quisieres, señora, — yo sería tu servidor. — Véte de ahí, enemigo, — malo, falso, engañador, Que ni poso en ramo verde, -ni en prado que tenga flor; Que s¡ el agua hallo clara— turbia la bebía yo; Que non quiero haber marido, — porque hijos non haya,... | |
| Jeremiah Denis Matthias Ford - 1901 - 464 páginas
...quisieses, señora, Yo sería tu servidor.» — « Vete de ahí, enemigo, Malo, falso, engañador, 25 Que ni poso en ramo verde, Ni en prado que tenga flor; Que si el agua hallo claro, Turbia la bebía yo; Que no quiero haber marido, 80 Porque hijos no haya, no: No quiero placer... | |
| Marcelino Menéndez y Pelayo - 1908 - 374 páginas
...dice llenas son de traicion : — Si tú quisieses, señora, yo sería tu servidor. — Vete de ahí, enemigo, malo, falso, engañador, que ni poso en ramo...tenga flor ; que si el agua hallo clara, turbia la bebía yo ; que no quiero haber marido, porque hijos no haya, no : no quiero placer con ellos, ni ménos... | |
| |